Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kamen Rider Heisei Phase-2 (medley)
Kamen Rider
Kamen Rider Heisei Fase-2 (medley)
Kamen Rider Heisei Phase-2 (medley)
Así
このまま
kono mama
continúo caminando
あるきつづけている
aruki tsuzuketeiru
esta noche también
こんやもまっすぐ
konnya mo maasugu
siguiendo las huellas de un solo pie
ひとりのあしあとたどって
hitori no ashiato tadotte
Infinito, pero solo tú
はてしない、だけどきみだけは
hateshinai, dakedo kimi dake wa
estás esperando en algún lugar
どこかでまってる
dokoka de matteru
sin borrar tu sonrisa
えがおたやさずに
egao tayasazuni
Allí estarás
There you will
There you will
(¡Enciéndelo!)
(Turn it on!)
(Turn it on!)
Totalmente
そうとう
soutou
¡Excitante! ¡Excitante! latiendo fuerte
Excite! Excite! たかなる
Excite! Excite! takanaru
¡Excitante! ¡Excitante! el corazón
Excite! Excite! こころが
Excite! Excite! kokoro ga
corriendo hacia ese lugar que guía
みちびくあのばしょへかけぬけていくだけ
michibiku ano basho e kakenukete ikudake
(¡Hey!) Estoy en una misión ahora mismo
(Hey!) I'm on a mission right now
(Hey!) I'm on a mission right now
(¡Hey!) Estoy en una misión ahora mismo
(Hey!) I'm on a mission right now
(Hey!) I'm on a mission right now
¡Excitante! ¡Excitante! la respuesta es
Excite! Excite! こたえは
Excite! Excite! kotae wa
¡Excitante! ¡Excitante! la respuesta es
Excite! Excite! こたえは
Excite! Excite! kotae wa
i. en esta mano
i. このてのなか
i. kono te no naka
ii. la vida que debemos seguir
ii. すすむべきlife
ii. susumu beki life
iii. solo viviendo
iii. いきていくだけ
iii. ikite iku dake
w-b-x crimen y la ciudad
w-b-x crime and the city
w-b-x crime and the city
w-b-x
w-b-x
w-b-x
cuerpo y alma de dos personas
ふたりのbody & soul
futari no body & soul
(no hay nada más, solo significa amor) en uno
(ほかにいないさonlyつまらないあいのり)ひとつに
(hokani inai sa only tsumari ainori) hitotsu ni
w-b-x
w-b-x
w-b-x
cuando nos encontramos en el mejor momento
さいこうのぱーとなであうとき
saikou no paatona deau toki
ocurre un milagro (así que podemos lograrlo)
きせきおこる(so we can make it)
kiseki okoru (so we can make it)
busca el doble
だぶるをさがぜ
daburu wo sagaze
w-b-x crimen y la ciudad
w-b-x crime and the city
w-b-x crime and the city
w-b-x crimen y la ciudad
w-b-x crime and the city
w-b-x crime and the city
Amigos que nos encontramos en la misma era
おなじじだいにいまであえたなかまたちよ
onaji jidai ni ima de aeta nakama tachi yo
pensamos, por lo tanto, existimos
われらおもうゆえにわれらあり
warera omou yueni warera ari
Amigos, salgan hacia una nueva historia
あたらしいれきしにこぎだせなかまたちよ
atarashi rekishi ni kogidase nakamatachi yo
pensamos, por lo tanto, existimos
われらおもうゆえにわれらあり
warera omou yueni warera ari
La vida es única para todos
じんせいはだれもみんないちどきりさ
jinsei wa daremo minna ichido kiri sa
como quieras
おもいのままに
omoi no mama ni
Destruye tus límites con tus propias manos
げんかいなんてぶっこわせやじぶんのてで
genkai nante bukkowashiteyare jibun no te de
(¡Wow, wow, wow, enciéndelo!)
(Wow, wow, wow, switch on)
(Wow, wow, wow, switch on)
Da un paso adelante desde ayer
きのうよりstep up
kinou yori step up
¡Vamos! ¡Vamos! mis amigos
go-win! go-win! my friends
go-win! go-win! my friends
Incluso superando los obstáculos
たいきけんだってとっぱして
taikiken datte toppashite
(¡Wow, wow, wow, enciéndelo!)
(Wow, wow, wow, switch on)
(Wow, wow, wow, switch on)
La cuenta regresiva del viaje
たびだちのcountdown
tabidachi no countdown
¡No se detiene, creciendo, días escolares emocionantes!
とまらないgrowingちょうしげきてきschooldays!
tomaranai growing choushigekiteki schooldays!
¡Wow, wow, wow (Fourze!) wow, wow, wow (¡vamos!)
Wow, wow, wow (fourze!) wow, wow, wow (いこうぜ!)
Wow, wow, wow (fourze!) wow, wow, wow (ikou ze!)
¡Wow, wow, wow (Fourze!) wow, wow, wow (¡Fourze yeah!)
Wow, wow, wow (fourze!) wow, wow, wow (fourze yeah!)
Wow, wow, wow (fourze!) wow, wow, wow (fourze yeah!)
¿Magia, eh!? ¿En serio!? ¡Es en serio! hora del show
magicか!?まじで!?まじだ! show time
magic ka!? maji de!? maji da! show time
3, 2, 1 ¡hora del show!
3, 2, 1 show time!!
3, 2, 1 show time!!
¡Hora de la magia! no es un truco
magic time!とりっくじゃない
magic time! torikku ja nai
¡Seré un héroe mágico, vamos!
まほうをひろうはんぱね~えぞ!
mahō o hirō hanpane~e zo!
(¡Mahaluto aleluya!)
(まはるとhallelujah!)
(mahaluto hallelujah!)
Sumérgete en la raíz de tus recuerdos
きおくのるーつもぐりこんで
kioku no ruutsu mogurikonde
y salvemos la esperanza
きぼうすくいだそう
kibō sukuidasou
¡Hora del show!
show time!
show time!
La vida es hora del show, un destino
Life is show timeとびっきりの
Life is show time tobikkiri no
que conduce con fuerza
うんめいdriveむちゃしても
unmei drive mucha shite mo
(¡Mahaluto aleluya!)
(まはるとhallelujah!)
(mahaluto hallelujah!)
Ayer, hoy, mañana, futuro
きのうきょうあしたみらい
kinō kyō ashita mirai
todos los llantos
すべてのなみだを
subete no namida o
¡Hora del show!
(show time)
(show time)
Cambiaremos en joyas
ほうせきにかえてやるぜ
hōseki ni kaete yaru ze
¿En serio, eh!? ¿En serio!? ¡Es en serio! hora del show
まじか!?まじで!?まじだ! show time!
maji ka!? maji de!? maji da! show time!
Sorpresa, el mundo entero está en marcha
Surpriseせかいちゅうがdrive
Surprise sekai-chu ga drive
(es más rápido que nunca)
(It's faster than ever)
(It's faster than ever)
Sintiéndome elevado, como si me despertara
Feelin’highめざめるような
Feelin’high mezameru you na
(Conduciendo, muéstrame)
(Drivin' show me)
(Drivin' show me)
Para comenzar el destino
はじまるうんめいには
hajimaru unmei ni wa
(Sigue persiguiendo para siempre)
(Keep chasin' forever)
(Keep chasin' forever)
No hay marcha atrás
Back gearはない
Back gear wa nai
Todo lo que necesitamos es avanzar
All we need is drive
All we need is drive
¿Qué está tratando de decir el viento llamado 'ahora'?
'いま'というかぜはなにをつたえるため
'ima' to iu kaze wa nani o tsutaeru tame
Soplando fuerte hacia ti
おまえのもとにふくつよくつよくblowin' up
omae no moto ni fuku tsuyoku tsuyoku blowin' up
Aunque no puedas ver los sueños o el mañana
あしたがゆめがまだみえなくても
ashita ga yume ga mada mienakute mo
[Si puedes decir que estás viviendo al máximo]
[sokoげんかいせいっぱいいきているといえるなら]
[soko genkai seiippai ikite iru to ierunara]
No mires hacia abajo, levanta la cara
うつむくなよかおあげろ
utsumuku na yo kao agero
Sin importar a dónde vayas, sin vacilar
どこまでもまげることなく
doko madede mo mageru koto naku
Sigue el camino en el que creíste, ¡solo vive más!
しんじたみちをゆけjust live more!
shinjita michi o yuke just live more!
(No digas no, solo vive más)
(Don't say no just live more)
(Don't say no just live more)
(¡Vamos!)
(Come on!)
(Come on!)
¡Todo vale! Esa es la cosa que te emociona
Anything goes!そのこころがあつくなるもの
Anything goes! sono kokoro ga atsuku naru mono
Buscando algo que te llene
みたされるものをさがして
mitasareru mono wo sagashite
¡La vida continúa! Lucha en serio
Life goes on!ほんきだしてたたかうのなる
Life goes on! honki dashite tatakau no naru
¡No deberías tener intenciones de perder!
まけるきしないはず!
makeru ki shinai hazu!
Sé el único, sé el único, ¡todo bien!
Be the one, be the one! all right!
Be the one, be the one! all right!
Porque no puedo dejar de llorar por la Tierra de mañana
あしたのちきゅうをなきだせないから
ashita no chikyū o naki da senai kara
Sé las luces, sé las luces, ¡todo bien!
Be the lights, be the lights! all right!
Be the lights, be the lights! all right!
¡Puedo volverte más fuerte, quiero lograrlo!
つよくなれるよ, i wanna get it!
tsuyoku nareru yo, i wanna get it!
Ayuda a alguien, sálvalo, abrázalo
なにかをたすけてすくってだきしめ
nanika wo tasukete sukutte dakishime
Toca el corazón, llega a él, transmítelo
こころにふれてとどくよ, つたわれ
kokoro ni furete todoku yo, tsutaware
Sé el único, sé las luces
Be the one, be the lights
Be the one, be the lights
Mensaje, ¡se desatará, resonará!
Message, おこるよひびくよ!
Message, okoru yo hibiku yo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamen Rider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: