Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 791

Tsuki no Michi

Kamenashi Kazuya

Letra

El camino de la luna

Tsuki no Michi

El camino de la luna nos sigue a donde sea con su larga sombra
ツキの道どこまでもついてくるながいかげ
Tsuki no michi dokomademo tsuitekuru nagaikage

Llevándonos hacia el mañana
ユツモつれていくよあしたに
Yutsumo tsurete ikuyo ashita ni

Lalalalala~
ラララララ
Lalalalala

En el sendero de las estrellas, una melodía susurrada hacia ti
ホシの道の音符で君にささやくメロディ
Hoshi no michi no onbude kimi ni sasayaku melodii

Buscando el verdadero amor, ¿no es así como debería ser?
ホントの愛情をもとめてはねえいけないの
Hontou no ai jyou wo motomete ha nee ikenai no

Nosotros, de esa manera, como un sendero de espadas
ボクたちはそう道がけんように
Bokutachi ha sou michi ga kenoyouni

Buscando nuestra verdadera cara
じぶんのすがおさがしてんだよ
Jibun no sugao sagashite n dayou

Mira, en medio de las espadas
ほらみせかけのなかじゃ
Hora miseka kenonaka ja

Tu rostro de perfil que no puede reír
わらえない君のよこがお
Waraenai kimi no yokogao

Aquí, en este lugar, brillamos más que la luz
ここにとどくひかりよりボクたちがかがやくばしょ
Koko ni todokuhikari yori bokutachi ga kagayaku basho

Abrazándonos suavemente en el pecho, caminemos por el camino de la luna
そっとむねにだきしめてツキの道をあるこう
Sotto mune ni dakishimete tsuki no michi wo arukou

El camino de la luna nos sigue a donde sea con su larga sombra
ツキの道どこまでもついてくるながいかげ
Tsuki no michi dokomademo tsuitekuru nagaikage

Uniendo nuestras sombras que se alargan juntas
ふたりにのびるかげをつなごう
Futari ni nobirukage wo tsunagou

Lalalalala~
ラララララ
Lalalalala

Aunque cambiemos las nubes en el cielo
くもはかたちをかえてもかわらないボクたちが
Kumo hakatachi wo kaetemo kawaranai bokutachi ga

Nosotros, que no cambiamos, creemos en volar más alto que nadie
だれよりもおおぞらをとべるってしんじたゆめ
Dare yorimo oosora wotoberutte shinjitayume

Sembrando semillas en una ciudad momificada
たねもしかけもみみずいたまちで
Tanemoshikake momiesuita machi de

Hemos pasado por muchas dificultades
いろんなてじなみてきたけど
Ironnate jinamite kitakedo

Pero sin razón alguna
そのいいわけがいで
Sono ii wakegaiyade

Decidimos no mentir
うそつかないこときめたよ
Uso tsukanai koto kimetayo

Mirando al cielo estrellado, susurrando esa melodía
ホシのそらをみあげてささやいたあのメロディ
Hoshi no sora wo miagete sasayaita ano melodii

Creer solo en la amabilidad, caminemos por el camino de la luna
やさしさだけをしんじつにツキの道をあるこう
Yasashisa dake wo shinjitsuni tsukinomichi wo arukou

Cantemos la canción de la esperanza, la canción del amor en el camino de la luna
きぼうのうたあいのうたをツキの道でうたおう
Kibou no uta ai no utawo tsukinomichide utaou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamenashi Kazuya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección