Traducción generada automáticamente

Brisa (part. Carzino e Tosh)
Kami Kam
Brisa (part. Carzino e Tosh)
Brisa (part. Carzino e Tosh)
La alborada ya llegó, mi rodilla se doblóAlvorada já chegou meu joelho dobrou
En nombre de la oración a mi señorEm prol da oração ao meu senhor
Ya en el camino al trabajo, Dios me tocaJá no caminho do trabalho Deus me toca
Espíritu Santo fluyendo para aquellos que obedecen y no se quedan quietosEspírito Santo fluindo aos que obedecem e não mosca
Impone sobre mi cabeza tu bendición, aquellos que están en espírituImposta sobre minha cabeça sua bênção, os que estão em espírito
Matan la carne para no ser más impíosMatam a carne para não ser mais ímpios
Renuncio a mis deseos y veo que al principioRenuncio aos meus desejos e vejo que de início
Duele, pero luego viene la recompensa y así vencen los viciosDói mas logo após vem a recompensa e assim venço os vícios
Como sacrificio vivo, santo y agradableComo sacrifício vivo santo e agradável
Inconforme, transformado por la gracia del Dios vivoInconformado, transformado pela graça do Deus vivo
Con mucha fe en mi señor, sigo en el caminoCom muita fé no meu senhor, no caminho sigo
Enfrentando los riesgos, pero en victoria porque no camino soloEnfrentando os riscos, mas em vitória porque não ando sozinho
En todo veo tu presencia, tu amor me rodeaEm tudo vejo a sua presença, o seu amor me cerca
El día declara tu poderO dia declara o seu poder
Y cuando el pecado me ciega, se me abren los ojosE quando o pecado me cega, minha vista é aberta
Pues tu gracia me permite verPois sua graça me permite ver
No sé qué más hacer (sin ti no tengo rumbo)Não sei mais o que fazer (sem você não tenho rumo)
Si no (buscarte día a día y) adorarteSe não (te buscar no dia a dia e) adorar-te
Mi placer (mirarte, amarte) es escucharteMeu prazer (te olhar, te amar) é te ouvir
Oh padre (mi eterno padre)Oh pai (meu eterno pai)
Pensé que encontraría a mi señor en el viento fuerteEu achei que vrria meu senhor no vento forte
En la fuerza de la naturalezaNa força da natureza
Pero no vi nada de eso, ni te encontré, ni te escuchéMas nada disso eu vi, nem te achei, nem te ouvi
Y en la brisa más suave encontré tu bellezaE na mais suave brisa eu encontrei sua beleza
Y la lluvia cae, y el sol sale para todosE a chuva cai, e o Sol nasce para todos
Y la hierba brota en el campo y ni la sombra es para pocosE erva brota ao campo e nem a sombra é pra poucos
Tu gracia me basta y llena toda la creaciónTua graça me basta e enche toda a criação
Mirando el mar en la arena veo tu buena manoVisando o mar na areia enxergo a sua boa mão
Los árboles declaran los firmamentos a tus piesAs árvores declaram os firmamentos aos seus pés
Y los animales te alaban en el amanecer del díaE os animais te louvam no alvorecer do dia
David escribe muchos salmos al contemplar quién eresDavi escreve muitos salmos ao contemplar quem tu és
Y al mirarte devuelvo el ritmo y la poesíaE ao olhar para ti devolvo o ritmo e poesia
Los pastos verdes hablan de tu gran amorOs pastos verdejantes falam do seu grande amor
Y las nubes se abren paso para tu resplandorE as nuvens abrem alas para o seu resplandecer
En todo veo la gracia de un Dios salvadorEm tudo vejo a graça de um Deus salvador
No veo la hora de encontrarte cuando desciendas, aquíNão vejo a hora de te encontrar quando você descer, aqui
No sé qué más hacer (sin ti no tengo rumbo)Não sei mais o que fazer (sem você não tenho rumo)
Si no (buscarte día a día y) adorarteSe não (te buscar no dia a dia e) adorar-te
Mi placer (mirarte, amarte) es escucharteMeu prazer (te olhar, te amar) é te ouvir
Oh padreOh pai
Donde te encuentro, me encuentroOnde te encontro me encontro
Versos simples, textos complicados?Versos simples, textos complicados?
Eres complejo, yo soy un agujeroComplexo és tu, eu sou um furado
En el oído por amorNa orelha pelo amor
Me encuentro en medio del dolorMe encontro em meio a dor
Tormenta y tú me llamas a caminar sobre las aguasTempestade e tu me chamas pra andar sobre as águas
No merezco, sé que nada soy sin tiNão mereço sei que nada sou sem ti
Desconozco otro así, sé que no hayDesconheço outro assim sei que não há
No puedo distinguir tu naturalezaNão consigo distinguir a natureza de ti
Pues todo fluye tan perfecto como el río hacia el marPois tudo corre tão perfeito quanto o rio vai para o mar
Y así es la vidaE assim é a vida
Te espero en mi habitación cuando cierro la puertaTe aguardo no meu quarto quando fecho a porta
Postrado en mi interior y así te escuchoProstro meu interior e assim te escuto
A veces estoy loco, puro jugo del pecadoÀs vezes que eu tô louco puro suco do pecado
Sumo sumo del perdón es tu sangre y te veoSupra sumo do perdão é o teu sangue e eu te vejo
Cuando mis ojos se abren, pues purificaste mi corazón todo erradoQuando meus olhos se abrem pois purificou o meu coração todo errado
En el monte de ego inflado, alabanza antropocéntricaNo monte de ego inflado, louvor antropocentrado
Te pido misericordia con nosotros, confunde al sabioPeço-te misericórdia conosco, confunda o sábio
No sé qué más hacer (sin ti no tengo rumbo)Não sei mais o que fazer (sem você não tenho rumo)
Si no (buscarte día a día y) adorarteSe não (te buscar no dia a dia e) adorar-te
Mi placer (mirarte, amarte) es escucharteMeu prazer (te olhar, te amar) é te ouvir
Oh padre (mi eterno padre)Oh pai (meu eterno pai)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kami Kam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: