Traducción generada automáticamente

De Graça (part. Carzino)
Kami Kam
By Grace (feat. Carzino)
De Graça (part. Carzino)
Invaluable worth paid at a high priceValor inestimável pago por um alto preço
The path was clear and the future turned upside downO rumo era certeiro e o futuro virou do avesso
The creation that never deserved to be forgivenA criação que nunca mereceu ser perdoada
Love broke the curse of a life imprisonedO amor quebrou a maldição da vida aprisionada
Clean and washed, renewed is your son's robeLimpa e lavada renovada a veste do seu filho
The cross that bears the darkness and knocks down the obstaclesA cruz que traga as trevas e desbanca os empecilhos
Before I loved Christ, He loved me firstAntes de eu amar a Cristo ele me amou primeiro
So that the lion may live, the lamb must be sacrificedPra que o leão torne a vida sacrificado é o cordeiro
The blood on the wood for those who don't deserve lifeO sangue no madeiro a quem não merece a vida
The holy sacrifice in exchange for corrupted soulsO sacrifício santo em troca de almas corrompidas
The path shone for those who have lost their wayO caminho brilhou para quem a rota está perdida
The greatest proof of love that made death be defeatedMaior prova de amor que fez a morte ser vencida
The kingdom that came, not with food or drinkO reino que chegou, não com comida e nem bebida
The veil that was torn, intimacy conceivedO véu que se rasgou, intimidade concebida
Who forgave so much, forgiven is the measureQuem tanto perdoou, perdoado é a medida
My soul sings to the king who is humbled in your presenceMinha alma canta ao rei que em tua presença é constrangida
Not that I deserve anythingNão que eu mereça alguma coisa
By grace, I received the grace to be called the brideDe graça eu recebi a graça de ser chamado de noiva
Holy and immaculate at the feet of the SaviorSanta imaculada aos pés do salvador
Everything will pass, and what remains is loveTudo passará e o que fica é o amor
I will never understand the costJamais vou entender o custo
Of the sublime act that redeems and justifies us from sinDo ato sublime que nos redime e justifica do pecado
For in this land, there is no one righteousPois nessa terra já não existe um justo
Those who oppress us, accusing our crimes, have been defeatedQuem nos oprime acusando os crimes já foi derrotado
I came out of the mud to return to the mudSaí da lama pra voltar para lama
To reach out to those who don't know the one who callsPra estender a mão pra quem não conhece aquele que chama
In their eyes, there are flames that the fire won't extinguishQue nos olhos há chamas cujo fogo não apaga
Sweet are the words of the one who is the WordDoce são as palavras daquele que é a palavra
The Word became flesh, the foundation of the beginningO verbo se encarnou, o fundamento do princípio
Died to save us from the danger of the cliffMorreu para nos tirar do perigo do precipício
In the beginning was the Word, and the Word was with GodNo início era o verbo e o verbo estava com Deus
And the Word was God, the God who conquered deathE o verbo era Deus o Deus cujo a morte venceu
There's nothing I can do to repay the love that was givenNão há nada que eu faça que pague o amor que foi dado
There's nothing I can offer to express how grateful I amNão há nada que eu ofereça pra expressar o quanto sou grato
My heart rejoices for being rescuedMeu coração se alegra por ter sido resgatado
My life I give to you, I want to live by your side, my Father!Minha vida dou a ti, quero viver junto ao seu lado, meu pai!
Not that I deserve anythingNão que eu mereça alguma coisa
By grace, I received the grace to be called the brideDe graça eu recebi a graça de ser chamado de noiva
Holy and immaculate at the feet of the SaviorSanta imaculada aos pés do salvador
Everything will pass, and what remains is loveTudo passará e o que fica é o amor
Your forgiveness gave me a new life, your grace brought blessings without measureO teu perdão me deu uma nova vida, tua graça trouxe bênção sem medidas
To every soul that follows in distress: Jesus wants to embrace you, to forgive youA toda alma que segue aflita: Jesus quer te abraçar, te perdoar
Your forgiveness will give a new life, the blessing it brings is without measureO teu perdão dará uma nova vida, a bênção que trará é sem medidas
Just have a repentant soul, confess and accept ChristSó basta ter a alma arrependida, a Cristo confessar e aceitar
Not that I deserve anythingNão que eu mereça alguma coisa
By grace, I received the grace to be called the brideDe graça eu recebi a graça de ser chamado de noiva
Holy and immaculate at the feet of the SaviorSanta imaculada aos pés do salvador
Everything will pass, and what remains is loveTudo passará e o que fica é o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kami Kam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: