Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dakishimerarenagara
Kamijo
Mientras te abrazo
Dakishimerarenagara
Al voltear, aún estás justo ahí
振り向けば まだすぐそこに
Furimukeba mada sugu soko ni
Sintiendo tu presencia, esperando sin razón
あなたがいるような気配 かってに期待して
Anata ga iru you na kehai katte ni kitai shite
En cambio, el viento que queda
かわりに残された風に
Kawari ni nokosareta kaze ni
Deja caer mis hombros, caminando, abrazando mi espalda
肩を落とし 歩く 背中抱き寄せられて
Kata o otoshi aruku senaka dakiyoserarete
Siempre es así, apareces de repente
いつもそうね 突然現れては
Itsumo sou ne totsuzen arawarete wa
Revuelves mi interior
心の中をかき回して
Kokoro no naka o kakimawashite
Palabras amables, solo una al final
優しい言葉 最後に一言だけ
Yasashī kotoba saigo ni hitokoto dake
Dejas antes de irte de nuevo
残してまた行くの
Nokoshite mata yuku no?
Mientras me abrazas, en tus brazos
抱きしめられながら その腕の中
Dakishime rarenagara sono ude no naka
No hay calor, pero
ぬくもりなんてあるわけないのに
Nukumori nante aru wake nai no ni
Solo yo entiendo tu calor
私だけがわかる あなたのぬくもり
Watashi dake ga wakaru anata no nukumori
Al tocar el hielo ardiente, el amor se derrite
燃える氷に触れて 愛が溶けだす
Moeru koori ni furete ai ga toke dasu
¿Por qué me he sentido atraída?
どうして惹かれてしまったのだろう
Doushite hikarete shimatta no darou?
Igual que los demás, un amor que terminará algún día
他と同じ いつか終わる愛なのに
Hoka to onaji itsuka owaru ai na no ni
Los verdaderos sentimientos, en sonidos
本当の気持ちを 音に
Hontou no kimochi o oto ni
Antes de convertirse en palabras, me quedo sin aliento
そう言葉に変える前に 息が詰まる
Sou kotoba ni kaeru mae ni ikigatsumaru
Un poco de nada" Al principio estaba bien
ほんのすこし」 最初はそれでよかった
Hon'nosukoshi」 saisho wa sore de yokatta
Poco a poco buscando la eternidad
次第に永遠求めて
Shidai ni eien motomete
Quiero estar a tu lado, siempre, siempre a tu lado
あなたのそばに ずっと あなたのそばにいたい
Anata no soba ni zutto anata no soba ni itai
Siempre
いつもでも
Itsumo demo
Mientras me abrazas, ocultando solo lo esencial
抱きしめられながら 隠しんだけを
Dakishime rarenagara kakushin dake o
Evitando temblar se transmite
避けているのが震えで伝わるの
Saketeiru no ga furue de tsutawaru no
Cuanto más valorado, más doloroso se vuelve
大切にされればされるほど切なくて
Taisetsu ni sarereba sareru hodo setsunakute
Solo el final se acerca
終わりだけ近づく
Owari dake chikadzuku
Mientras me abrazas, en tus brazos
抱きしめられながら その腕の中
Dakishime rarenagara sono ude no naka
No hay calor, pero
ぬくもりなんてあるわけないのに
Nukumori nante aru wake nai no ni
Solo yo entiendo tu calor
私だけがわかる あなたのぬくもり
Watashi dake ga wakaru anata no nukumori
Al tocar el hielo ardiente, el amor se derrite
燃える氷に触れて 愛が溶けだす
Moeru koori ni furete ai ga toke dasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamijo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: