Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dakishimerarenagara
Kamijo
En te tenant dans mes bras
Dakishimerarenagara
Si je me retourne, tu es encore là
振り向けば まだすぐそこに
Furimukeba mada sugu soko ni
Comme si ta présence m'appelait, j'espère en secret
あなたがいるような気配 かってに期待して
Anata ga iru you na kehai katte ni kitai shite
À la place, le vent qui reste
かわりに残された風に
Kawari ni nokosareta kaze ni
Me fait baisser les épaules, je marche, ton dos contre le mien
肩を落とし 歩く 背中抱き寄せられて
Kata o otoshi aruku senaka dakiyoserarete
C'est toujours comme ça, tu apparais soudainement
いつもそうね 突然現れては
Itsumo sou ne totsuzen arawarete wa
Tu chamboules tout dans mon cœur
心の中をかき回して
Kokoro no naka o kakimawashite
Avec des mots doux, tu laisses juste une phrase
優しい言葉 最後に一言だけ
Yasashī kotoba saigo ni hitokoto dake
Puis tu t'en vas encore
残してまた行くの
Nokoshite mata yuku no?
En te tenant dans mes bras, dans tes bras
抱きしめられながら その腕の中
Dakishime rarenagara sono ude no naka
Il n'y a pas de chaleur, pourtant
ぬくもりなんてあるわけないのに
Nukumori nante aru wake nai no ni
Je suis la seule à sentir ta chaleur
私だけがわかる あなたのぬくもり
Watashi dake ga wakaru anata no nukumori
Touchant la glace brûlante, l'amour commence à fondre
燃える氷に触れて 愛が溶けだす
Moeru koori ni furete ai ga toke dasu
Pourquoi suis-je attirée par toi ?
どうして惹かれてしまったのだろう
Doushite hikarete shimatta no darou?
C'est un amour comme les autres, qui finira un jour
他と同じ いつか終わる愛なのに
Hoka to onaji itsuka owaru ai na no ni
Avant que mes vrais sentiments ne deviennent des mots
本当の気持ちを 音に
Hontou no kimochi o oto ni
Je suffoque, je ne peux pas parler
そう言葉に変える前に 息が詰まる
Sou kotoba ni kaeru mae ni ikigatsumaru
Au début, c'était juste un peu
ほんのすこし」 最初はそれでよかった
Hon'nosukoshi」 saisho wa sore de yokatta
Mais peu à peu, je cherche l'éternité
次第に永遠求めて
Shidai ni eien motomete
Je veux être à tes côtés, toujours, à tes côtés
あなたのそばに ずっと あなたのそばにいたい
Anata no soba ni zutto anata no soba ni itai
Pour toujours
いつもでも
Itsumo demo
En te tenant dans mes bras, je cache mes larmes
抱きしめられながら 隠しんだけを
Dakishime rarenagara kakushin dake o
Elles se transmettent par mes tremblements
避けているのが震えで伝わるの
Saketeiru no ga furue de tsutawaru no
Plus je suis chérie, plus c'est douloureux
大切にされればされるほど切なくて
Taisetsu ni sarereba sareru hodo setsunakute
Et la fin se rapproche
終わりだけ近づく
Owari dake chikadzuku
En te tenant dans mes bras, dans tes bras
抱きしめられながら その腕の中
Dakishime rarenagara sono ude no naka
Il n'y a pas de chaleur, pourtant
ぬくもりなんてあるわけないのに
Nukumori nante aru wake nai no ni
Je suis la seule à sentir ta chaleur
私だけがわかる あなたのぬくもり
Watashi dake ga wakaru anata no nukumori
Touchant la glace brûlante, l'amour commence à fondre
燃える氷に触れて 愛が溶けだす
Moeru koori ni furete ai ga toke dasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamijo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: