Transliteración y traducción generadas automáticamente

Konoyo de Ichiban Utsukushii Bara Yo
Kamijo
La rosa más hermosa de este mundo
Konoyo de Ichiban Utsukushii Bara Yo
La rosa más hermosa de este mundo
この世で一番美しいバラよ
konoyo de ichiban utsukushii bara yo
Sin darme cuenta, me enamoré de ti
僕はいつのまにかあなたに夢中になった
boku wa itsunomanika anata ni muchuu ni natta
Continuaré sin cambios para siempre
ずっと変わらず先続けている
zutto kawarazu saki tsuzukete iru
Si así lo deseas, cantaré eternamente
あなたが望むならば永遠に歌おう
anata ga nozomu naraba towa ni utaou
En un lugar al azar que visité en la actualidad
偶然立ち寄った場所が現代で
guuzen tachiyotta basho ga gendai de
Atraído por la resonancia de los sonidos
音の共鳴で引き寄せられてゆく
oto no kyoumei de hikiyose rarete yuku
Fundiendo tu alma con la mía
あなたの魂と一つになって
anata no tamashii to hitotsu ni natte
Esta canción cobra vida por primera vez
初めてこの歌は命を持つ
hajimete kono uta wa inochi wo motsu
Entrelazándose con tu vida
あなたの人生と重なり合って
anata no jinsei to kasanari atte
Comienza la historia que trasciende el tiempo
動き出すストーリー 時を超えて
ugokidasu sutoorii toki wo koete
Sé que lo entiendo, pero aún así lo anhelo
そうさ わかっているさ なのに求めてしまう
sou sa wakatteiru sa nano ni motomete shimau
¡Ah! Quiero todo eso
Ah! その全てが欲しい Oh!
ah! sono subete ga hoshii oh!
Y el tiempo pasa, soplando con el viento
そして時が過ぎ 風に吹かれている
soshite toki ga sugi kazeni fukarete iru
Tú sigues siendo hermosa, sin cambiar nada
何も変わらずに美しく揺れるあなた
nani mo kawarazu ni utsukushiku yureru anata
En un lugar al azar que visité en la actualidad
偶然立ち寄った場所が現代で
guuzen tachiyotta basho ga gendai de
Atraído por la resonancia de los sonidos
音の共鳴で引き寄せられてゆく
oto no kyoumei de hikiyose rarete yuku
Fundiendo tu alma con la mía
あなたの魂と一つになって
anata no tamashii to hitotsu ni natte
Esta canción cobra vida por primera vez
初めてこの歌は命を持つ
hajimete kono uta wa inochi wo motsu
Entrelazándose con tu vida
あなたの人生と重なり合って
anata no jinsei to kasanari atte
Comienza la historia que trasciende el tiempo
動き出すストーリー 時を超えて
ugokidasu sutoorii toki wo koete
Fundiendo tu alma con la mía
あなたの魂と一つになって
anata no tamashii to hitotsu ni natte
Esta canción cobra vida por primera vez
初めてこの歌は命を持つ
hajimete kono uta wa inochi wo motsu
Entrelazándose con tu vida
あなたの人生と重なり合って
anata no jinsei to kasanari atte
Comienza la historia que trasciende el tiempo
動き出すストーリー 時を超えて
ugokidasu sutoorii toki wo koete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamijo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: