Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.406

Romantique

Kamijo

Letra

Significado

Romantic

Romantique

Waves roll in and out by the lake
湖に寄せては返す波
Mizūmi ni yosete wa kaesu nami

Turning into dead leaves floating on the moon
月の上浮かぶ枯葉になって
Tsuki no ue ukabu kareha ni natte

When I look up, bats are flapping around
見上げれば羽ばたく蝙蝠も
Miagereba habataku kōmori mo

Like butterflies, they land on my shoulder
蝶のよう枯れんに肩に止まる
Chō no yō karen ni kata ni tomaru

Even if I wander through the night
夜の中例え彷徨っても
Yoru no naka tatoe samayotte mo

You won’t leave this place
あなたはここから離れない
Anata wa koko kara hanarenai

Rather than exchanging words and singing love
言葉交わし合って愛を歌うよりも
Kotoba kawashi atte ai o utau yori mo

Right now, I want to gaze into your eyes and reflect in them
今は見つめ合い瞳に映りたい
Ima wa mitsume ai hitomi ni utsuritai

Giving back the heart I lost
失った心を与えられ
Ushinatta kokoro o atae rare

Sinking into the kindness I had avoided
避けていた優しさに沈み込んで
Sakete ita yasashisa ni shizumi konde

As the dawn of departure approaches
やがて来る旅立ちの夜明けに
Yagate kuru tabidachi no yoake ni

I’m not sure I can send you off with confidence
あなたを送り出す自信はない
Anata o okuridasu jishin wanai

Rather than exchanging words and singing goodbye
言葉交わし合って別れ歌うよりも
Kotoba kawashi atte wakare utau yori mo

I want to gaze into your eyes and reflect in them
ずっと見つめ合い瞳に映りたい
Zutto mitsume ai hitomi ni utsuritai

In the blink of an eye, the stars cross paths, and we met
横切る星たちが瞬く間に出会えた二人
Yokogiru hoshitachi ga mabatakumani deaeta futari

In the long passage of time, everything is a shooting star
長き時の中では全てが流れ星で
Nagaki toki no nakade wa subete ga nagareboshi de

I want to cherish those fleeting days with you
あなたと寄り添う刹那の日々を
Anata to yorisou setsuna no hibi o

Always holding them dear
いつも大切にしたい
Itsumo taisetsu ni shitai

As I embrace your body and learn the meaning of love
体抱えながら愛の意味を知れば
Karada kakaenagara ai no imi o shireba

I get swallowed into destiny
運命の中へ飲み込まれて行く
Unmei no naka e nomikomarete yuku

In the blink of an eye, the stars cross paths, and we met
横切る星たちが瞬く間に出会えた二人
Yokogiru hoshitachi ga mabatakumani deaeta futari

In the long passage of time, everything is a shooting star
長き時の中では全てが流れ星で
Nagaki toki no nakade wa subete ga nagareboshi de

I want to cherish those fleeting days with you
あなたと寄り添う刹那の日々を
Anata to yorisou setsuna no hibi o

Always holding them dear
ずっと大切にしたい
Zutto taisetsu ni shitai

Looking up at the sky isn’t because I’m hiding my eyes
空を見上げたのは瞳を隠したわけじゃない
Sora wo miageta no wa hitomi o kakushita wake janai

It’s because I found you among the swirling stars
渦巻く星の中にあなたを見つけたから
Uzumaku hoshi no naka ni anata o mitsuketakara

Reaching out to grasp the future sky
手を伸ばして掴む未来の空で
Te o nobashi tsukamu mirai no sora de

I want us to shine together
二人輝いていたい
Futari kagayaite itai

Love is something that only those who have gained life can transcend time and distance
愛は命を得たものだけが時や距離さえも超えて
Ai wa inochi o eta mono dake ga toki ya kyori sae mo koete

Feeling the miracle of this emotion
感じる奇跡の想い
Kanjiru kiseki no omoi

If it’s allowed for someone like me, who is dead
もしも死者である私にも許されるのであれば
Moshimo shishadearu watashi ni mo yurusareru no deareba

Please, I want that love.
どうかその愛が欲しい
Dou ka sono ai ga hoshī


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamijo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección