Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 649
Letra

Heilig

Sanctus

Wenn diese Nacht zu Ende geht,
このよるがあけたらすぐに
Kono yoru ga aketara sugu ni

werde ich meine Augen öffnen und leben.
めをあけていきてゆこう
Me wo akete ikiteyukou

Selbst wenn der Regen auf uns prasselt,
たとえあめがたたくひにも
Tatoe ame ga tataku hi ni mo

werden die Blumen nicht welken.
はなはかれない
Hana wa karenai

In dieser Nacht hast du mein Herz durchschaut,
あなたにこころをみすかされてしまったのこんや
Anata ni kokoro wo misukasarete shimatta no konya

ich hatte Angst und hielt mir die Wangen fest,
こわくてりょうてでほほをおさえてたけど
Kowakute ryoute de hoho wo osaetetta kedo

aber ich glaube daran.
しんじてる
Shinjiteru

Der Fluss der Sterne ist zu schnell,
ほしのながれはやすぎて
Hoshi no nagare hayasugite

ich spreche meine Wünsche nicht aus.
ねがいごととなえおわらない
Negai koto tonae owaranai

Wenn ein Wunder wahr werden könnte,
もしもなしとげるきせきが
Moshimonashi togeru kiseki ga

vergiss es nicht, wenn es geschieht.
うみだせたらわすれないで
Umidasetara wasurenaide

Leise höre ich den Traum, der erwacht,
かすかにきこえるゆめこどうを
Kasuka ni kikoeru yume kodou wo

ununterbrochen hallt er jetzt wider.
とぎれずいまひびきだした
Togirezu ima hibikidashita

Mit nur einem beiläufigen Wort,
なにげないことばひとつで
Nanigenai kotoba hitotsu de

fühle ich mich schmerzhaft und glücklich.
くるしくてうれしくて
Kurushikute ureshikute

Mit nur einem unauffälligen Wort,
さりげないことばひとつで
Sarigenai kotoba hitotsu de

werde ich erfüllt.
みたされていく
Mitasarete iku

In den endlosen Himmel,
はてないそらへと
Hatenai sora he to

hattest du mich in deinen Armen.
さらってくれたのだきしめて
Saratte kureta no dakishimete

Die trockenen Tränen laufen mir wieder über die Wangen,
かわいたなみだがほほをもういちどつたう
Kawaita namida ga hoho wo mou ichido tsutau

ich glaube daran.
しんじてる
Shinjiteru

Wenn die Nacht endet und der Morgen kommt,
よるがあけあさがきても
Yoru ga ake asa ga kite mo

wird die Dunkelheit wieder umhüllen.
またやみがつつみくりかえす
Mata yami ga tsutsumi kurikaesu

Du musst dich nicht mehr verletzen,
もうきずつかなくていいよ
Mou kizutsukanakute ii yo

denn du bist das Licht in meinem Herzen.
あなたがむねをひかりだから
Anata ga mune wo hikari dakara

Erkenne und lächle über dieses Gefühl,
きづいてわらってこのきもち
Kizuite waratte kono kimochi

ich erlebe zum ersten Mal diese Liebe.
はじめてなのこいをしてる
Hajimete na no koi wo shiteru

Deutlich höre ich den Traum, der erwacht,
たしかにきこえるゆめこどう
Tashika ni kikoeru yume kodou

er hallt weiterhin in der ganzen Welt.
せかいじゅうにはびきつづく
Sekaijuu ni hibikitsuzuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamikaze Kaitou Jeanne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección