Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.666

A constellation

Kamiki Aya

Letra

Una constelación

A constellation

Al final, las palabras que dejaste
さいごにのこしたことば
Saigo ni nokoshita kotoba

Solo una palabra, 'adiós'
たったひとこと「じゃあね」だって
Tatta hitokoto "jaa ne" datte

Siempre fue así, ¿verdad? Desde el principio lo sabía
そんなもんだったんだよねはじめからしってたよ
Sonna mon datta n' da yo ne hajime kara shitteta yo

Llorando tanto que casi me ahogo
むせかえるほどこころないてる
Musekaeru hodo kokoro naiteru

Desaparecer de esta manera, volverse insensible
こんなふうにいなくなってむしんけいにおいてくなんて
Konna fuu ni inaku natte mushinkei ni oiteku nante

Después de agarrar, las fotos que quedan, incluso si las veo ahora, no me hacen feliz
にぎったあとのこるしゃしんいまさらみても嬉しくないよ
Nigitta ato nokoru shashin imasara mitemo ureshikunai yo

Al final, las palabras que dejaste
さいごにのこしたことば
Saigo ni nokoshita kotoba

'Te amo', incluso eso
あなたをあいしてる」だって
"Anata wo aishiteru" datte

En ese momento, perdí, ¿verdad? Sí, sabía esas cosas
そのじてんでまけだよねそう、そんなことしってるよ
Sono jiten de make da yo ne sou, sonna koto shitteru yo

No puedo salir en los sueños que veo una y otra vez
なんどもみるゆめにでてこないでよね
Nando mo miru yume ni detekonai de yo ne

La flor de estrellas que florece hermosamente, llorando tristemente
きれいにさくほしのはなかなしいとないてるような
Kirei ni saku hoshi no hana kanashii to naiteru you na

En ese momento, la constelación que hicimos juntos, incluso si la veo ahora, es solo una estrella
あのときふたりでつくったせいざいまさらみてもただのほしなんだ
Ano toki futari de tsukutta seiza imasara mitemo tada no hoshi nanda

La pared que estaba tan cerca se vuelve frágil
あんなにも近いあったかべがもろくも
Anna ni mo chikai atta kabe ga moroku mo

Se derrumba fácilmente, nunca te veo...
かんたんにくずれていく I never see you
Kantan ni kuzuresatte iku I never see you

No puedo creer
I can't believe
I can't believe

que lo único que dejaste fue una foto
that the only thing you left behind was a pic
that the only thing you left behind was a pic

con restos de un agarre
with remains of a grasp
with remains of a grasp

Borrando una por una las lágrimas que se desvanecen
ひとつひとつうすれていくなみだとともにけしていく
Hitotsu hitotsu usure yuku namida to tomoni keshite yuku

La flor de estrellas que florece hermosamente, la envolveré gentilmente
きれいにさくほしのはなやさしくつつみこんでいく
Kirei ni saku hoshi no hana yasashiku tsutsumikonde iku

En ese momento, la constelación que hicimos juntos, ahora brilla en mi corazón
あのときふたりでつくったせいざいまではむねにかがやいている
Ano toki futari de tsukutta seiza ima wa mune ni kagayaite iru

Escrita por: AYA KAMIKI / Daisuke Ikeda / Hitoshi Okamoto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamiki Aya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección