Traducción generada automáticamente

Japanese Rockin' Girls
Kamiki Aya
Chicas Rockeras Japonesas
Japanese Rockin' Girls
slap down araarashiku yappa nattoku nante ¡Ni hablar!slap down araarashiku yappa nattoku nante No way!
Soy una chica, ¿mi mirada es tan linda? No te dejes engañar, ¿eh? No te quemesI'm a girl, mita me wa so cute? Damasarenai de ne Don't burn yourself
Chicos vegetarianos, solo amables no, ¡no lo necesito!Soushoku boys darake yasashii dake ja I don't need it!
Al final, no tengo fuerza de voluntad, hazme sentir másKekkyoku have no will power motto kanjisasete yo
(Póntelo en la cabeza. Póntelo en la cabeza.)(Get it into your head. Get it into your head.)
¿No soy un ángel con cara de demonio?Tenshi no tsura shita akuma na n' janai?
(Póntelo en la cabeza. Póntelo en la cabeza.)(Get it into your head. Get it into your head.)
Aquí paso a pasoKoko de step by step
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! ¡Amor peligroso =fuego arriba!Rockin' Girls Bring It On! KIKEN na koi =f lame up
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! Más y más, neneRockin' Girls Bring It On! Motto motto baby
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! Así, arriba y abajo, sigamos asíRockin' Girls Bring It On! Kono mama up down tsuzukeyou yo
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! El malentendido es solo una corazonadaRockin' Girls Bring It On! Kanchigai wa just a gut feeling though.
¿Adultos injustos? ¿Adultos egoístas? Supéralo todo, supéralo todo,Fujun na otona? Migatte na otona? Sono subete wo get over, get over,
¡Este ritmo de la música no se detiene!Narihibiita kono music no! no! non stop!!
Desmoronarse, sentir el peligro en exceso, ¡ten más precaución!break down HARAHARA shite mamori sugi ni wa motto caution!
¡Vete, mentiroso amable! No me mires dulcemente, ¿eh? No me preguntes eso.go away yasashikute liar! Amaku minai de ne Don't ask me that.
Al final, cara a cara, si no puedes intercambiar, es tocar y salirYappari eye to eye kawaserarenakya touch and go
Al final, la verdad saldrá a la luz, hazme creer másKekkyoku truth will come to light motto shinjisasete yo
(Póntelo en la cabeza. Póntelo en la cabeza.)(Get it into your head. Get it into your head.)
¿No es bueno no saber demasiado?Shiri suginai kurai ga ii n' janai?
(Póntelo en la cabeza. Póntelo en la cabeza.)(Get it into your head. Get it into your head.)
Cambia día a díaKawaru day by day
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! ¡Amor peligroso =fuego arriba!Rockin' Girls Bring It On! KIKEN na koi =f lame up
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! Más y más, neneRockin' Girls Bring It On! Motto motto baby
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! Así, arriba y abajo, sigamos asíRockin' Girls Bring It On! Kono mama up down tsuzukeyou yo
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! El malentendido es solo una corazonadaRockin' Girls Bring It On! Kanchigai wa just a gut feeling though.
Solo un poco, un poco. Quiero que me salvesjust a little bit, little bit. Tasukete hoshii no
Solo un poco, un poco. Quiero intercambiar corazonesjust a little bit, little bit. KOKORO goto kawashitai
Solo un poco, un poco. Ya no necesito estrategiasjust a little bit, little bit. Kakehiki wa mou ii yo
Solo un poco, un poco. Solo quiero que me aceptesjust a little bit, little bit. uketomete hoshii dake
(Póntelo en la cabeza. Póntelo en la cabeza.)(Get it into your head. Get it into your head.)
¿No soy un ángel con cara de demonio?Tenshi no tsura shita akuma na n' janai?
(Póntelo en la cabeza. Póntelo en la cabeza.)(Get it into your head. Get it into your head.)
Aquí paso a pasoKoko de step by step
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! ¡Amor peligroso =fuego arriba!Rockin' Girls Bring It On! KIKEN na koi =f lame up
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! Más y más, neneRockin' Girls Bring It On! Motto motto baby
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! Así, arriba y abajo, sigamos asíRockin' Girls Bring It On! Kono mama up down tsuzukeyou yo
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! El malentendido es solo una corazonadaRockin' Girls Bring It On! Kanchigai wa just a gut feeling though.
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! ¡Amor peligroso =fuego arriba!Rockin' Girls Bring It On! KIKEN na koi =f lame up
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! Más y más, neneRockin' Girls Bring It On! Motto motto baby
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! Así, arriba y abajo, sigamos asíRockin' Girls Bring It On! Kono mama up down tsuzukeyou yo
¡Chicas Rockeras, ¡Dale! El malentendido es solo una corazonadaRockin' Girls Bring It On! Kanchigai wa just a gut feeling though.
¿Adultos injustos? ¿Adultos egoístas? Supéralo todo, supéralo todo,Fujun na otona? Migatte na otona? Sono subete wo get over, get over,
¡Este ritmo de la música ha terminado ahoraNarihibiita kono music it's over now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamiki Aya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: