Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.072

Aki-iro No Kin'youbi

Kamita Mika

Letra

Viernes de Color Otoñal

Aki-iro No Kin'youbi

El amor se vuelve un poco más profundo
恋が すこしずつふかく
Koi ga sukoshi zutsu fukaku

Y luego se alarga, viernes de color otoñal
そしてながくなる あきいろのきんようび
Soshite nagaku naru aki-iro no kin'youbi

Comencé a darme cuenta, comencé a sentir
気づきはじめたの へりはじめてたの
Kidzukihajimeta no herihajimeteta no

Un dulce susurro que atraviesa el teléfono
受話器をつたわる あまいささやき
Juwaki wo tsutawaru amai sasayaki

Quiero cambiar, pero no puedo ser lindo
なりたいけれどかわいくなれない -r(wake)
Naritai keredo kawaiku narenai --r(wake)

Solo palabras que dicen que estoy ocupado
いそがしいということばだけ
Isogashii to iu kotoba dake

Cada vez que suspiro, la distancia entre nosotros
まるでためいきのように もれていくたびに
Marude tameiki no you ni morete iku tabi ni

Solo se vuelve más grande
ふたりのきょり とおくなるばかり
Futari no kyori tooku naru bakari

La vieja radio jazz junto a mí
ラジオのふるいジャズとともに
Rajio no furui jazu to tomo ni

El viento sopla desde el coche que conduce
くるまがかぜをきったドライブから
Kuruma ga kaze wo kitta doraivu kara

Es una lástima
ごぶさただね
Gobusata da ne

Amarte, solo estos sentimientos
Lovin'you このおもいだけは
Lovin'you kono omoi dake wa

No es un amor común, viernes de color otoñal
ありふれた恋じゃない あきいろのきんようび
Arifureta koi ja nai aki-iro no kin'youbi

Con un nuevo sueño en los labios, dejando la oficina atrás
あたらしいゆめをくちびるにのせておふぃすをあとに
Atarashii yume wo kuchibiru ni nosete ofisu wo ato ni

Para nuestra cita, un tono de reloj
まちあわせには "-gf(ときいろ)のœûg(るーじゅ)
Machiawase ni wa "-gf(tokiiro) no œûg(ru-jyu)

Eres el único por quien late mi corazón
You're the only one my heart beats for
You're the only one my heart beats for

Los sentimientos y las palabras se deslizaban sutilmente
きもちと言葉がびみょうにずれていた
Kimochi to kotoba ga bimyou ni zurete ita

La llamada del ayer, frustrante y triste
もどかしくかなしいきのうのでんわ
Modokashiku kanashii kinou no denwa

Si tan solo nos abrazáramos, podríamos reír juntos
だきあえたら "÷î(wara)あえるのに
Dakiaetara "÷î(wara)iaeru noni

Cruzando el valle de edificios y corriendo en la intersección
ビルのたにまをぬけるとこうさてんもいそぎあしで
Biru no tanima wo nukeru to kousaten mo isogiashi de

El letrero de neón sigue fluyendo
ネオンサインがながれていく
Neon sain ga nagarete iku

Amarte, después de dos semanas
Lovin'you 2(に)しゅうかんぶりで
Lovin'you 2(ni)shuukan buri de

Puedo ser honesto, viernes de color otoñal
すなおになれるよね あきいろのきんようび
Sunao ni nareru yo ne aki-iro no kin'youbi

Estás a mi lado, en las noches donde resuenan lejos
そばにいて ふゆのあしおとが とおくひびくよるには
Soba ni ite fuyu no ashioto ga tooku hibiku yoru ni wa

Los pasos de invierno, quiero que me calientes con una voz suave
やさしいこえで あたためてほしい
Yasashii koe de atatamete hoshii

Amarte, solo estos sentimientos
Lovin'you このおもいだけは
Lovin'you kono omoi dake wa

No es un amor común, viernes de color otoñal
ありふれた恋じゃない あきいろのきんようび
Arifureta koi ja nai aki-iro no kin'youbi

Un nuevo sueño toca mis labios, una melodía que rebosa
あたらしいゆめがくちびるにふれてあふれるメロディ
Atarashii yume ga kuchibiru ni furete afureru merodi

Abrazándome suavemente
やさしくそっとだいて
Yasashiku sotto daite

El amor se vuelve un poco más profundo
恋が すこしずつふかく
Koi ga sukoshi zutsu fukaku

Y luego se alarga, viernes de color otoñal
そしてながくなる あきいろのきんようび
Soshite nagaku naru aki-iro no kin'youbi

Estás a mi lado, en las noches donde resuenan lejos
そばにいて ふゆのあしあとが とおくひびくよるには
Soba ni ite fuyu no ashiato ga tooku hibiku yoru ni wa

Los pasos de invierno, quiero que me calientes con una voz suave
やさしいこえで あたためてほしい
Yasashii koe de atatamete hoshii

Eres el único por quien late mi corazón
You're the only one my heart beats for
You're the only one my heart beats for


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamita Mika y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección