Traducción generada automáticamente
Si je rappe ici
Kamnouze
Si yo rapeo aquí
Si je rappe ici
Si yo rapeo aquí es por los chicos de la ciudad de la mitadSi j'rappe ici c'est pour les gars d' la téci d'la demi
¿Qué pasa mafia k'1 fry?Y' s'passe quoi mafia k'1 fry ?
¿Qué crees? Si yo rapeo aquí ¿Qué crees?Qu'est ce tu crois ? Si j'rappe ici Qu'est ce tu crois ?
Hubiera querido ser un artista, maldita sea,J'aurais voulu être un artiste mes couilles,
Hubiera querido ser un tipo ricoJ'aurais voulu être un mec riche
Cuando me dirijo al público no debo hacer trampasLorsque je m'adresse au public faut pas qu'je triche
Si quieren darse cuenta de la tarea que les incumbeS'ils veulent s'rendre compte de la tâche qui leur incombe
Yo sigo siendo de aquellos de los que dicen que desperdiciaron sus oportunidadesMoi j'reste de ceux dont on dit qu'ils ont gâché leurs possibilités
Me cuesta entender, así que tuve que vengarmeJ'ai du mal à comprendre il a donc fallu qu' j'me venge
Cerrar los ojos ante el dolor que aplasta a los míosQue j'ferme les yeux sur la douleur qui écrase les miens
La eterna lucha diaria,L'éternel combat du quotidien,
La lucha por todos los medios para acceder a los medios de éxitoLa lutte par tous les moyens pour accéder aux moyens d'réussir
Y quieres que te diga lo peor esEt tu veux qu'j'te dise le pire c'est
Que entre violencia y sufrimiento hasta el día de hoy estoy atrapadoQu'entre violence et souffrance à ce jour j'suis coincé
Pero así sea, he tomado mis decisiones y por más duras que seanMais ainsi soit il j'ai fait mes choix et aussi hardcore qu'ils soient
Muestro mi fe y no colaboro con el EstadoJ'fais preuve de ma foi et n'collabore pas avec l'État
Vida dura conlleva letras durasVie hardcore entraîne textes hardcores
Narrador de los últimos tiemposNarrateur des derniers temps
Graba los eventos del momento en tu papelGrave les événements du moment sur ton papier
Mis signos autentifican tu sinceridadMes signes authentifient ta sincérité
Vengo a citar la utilidad del don que has heredadoJ'viens t'citer l'utilité du don qu'tu as hérité
El éxito premeditado no es merecidoLe succès prémédité n'est pas mérité
Cuando desertaste tu ciudad abandonaste a los desheredadosQuand tu as déserté ta cité abandonné les déshérités
Evitaste en la aurora del último díaEvité à l'aube du jour dernier
Impedir a la gente reflexionarD'empêcher les gens de faire preuve de réflexion
Todo esto porque en este momento estoy bajo presión.Tout cela parcqu'en c'moment j'suis sous la pression.
Tengo la impresión de que el voluntariado es el resultadoJ' ai bien l'impression qu'volontaire est l' aboutissement
Sepan que en lo que a mí respecta, como en el pasado, estoy convencidoSachez qu'en c'qui m'concerne comme dans le passé j'suis sous conviction
El dinero, caí en eso hace demasiado tiempoLe pera j'suis tombé dedans c'la d'puis trop longtemps
Te explico en dos palabrasJ't'explique en deux trois temps
Diez años y ahora digamos que con Teddy, Dj Mehdi y Rocco SiffrédiDix ans et maintenant disons qu' avec Teddy, Dj Mehdi et Rocco Siffrédi
Tenemos el crédito que nos corresponde, pero esto te lo habíamos predichoOn détient le crédit qui nous revient mais ceci on t' l' avais prédit
Si los medios quieren difundirnosSi les médias veulent nous diffuser
Difundirán lo real, hasta el final seguiré siendo auténticoIls diffuseront du Idéal, jusqu'au bout j'resterai vrai
¿Cuántas puertas nos han cerrado en la cara?Combien de portes nous ont claqué au nez
Entendí que en lugar de golpear era mejor hacerlas explotarJ'ai compris qu'plutôt qu'frapper fallait mieux les faire sauter
Sepan que en mi casa los pasos se suben uno a unoSachez qu'chez moi les étapes se grimpent une à une
Te aferras a lo que tienes, no bajas los pantalones por dinero.Tu t'accroches à c'que t'as tu baisses pas ton froc pour des thunes.
Cuando el asfalto, la amargura me consumen,Quand le bitume, l'amertume me consume,
Es toda una generación la que está ahogada por el humo.C'est toute une génération qui est noyée par la fume.
Nuestra vida es la eterna conquista del respetoNotre vie c'est l'éternelle conquête du respect
Es convivir con la violencia en todos sus aspectosC'est cotoyer la violence dans tous ses aspects
¿Debo admitir que no soy el más débil ni el más fuerte?Dois je avouer ne pas être le plus faible ni le plus fort
Haber experimentado el miedo, si tú nunca lo has hecho, eres un tipo de oro!Avoir cotoyé la peur si toi jamais c'est qu' t'es un mec en or !
Pero el dinero hace correr a los hermanos en todas direccionesOr l'argent fait courir les frères dans tous les sens
Aviva su envidia y multiplica su arroganciaAttise leur jalousie et décuple leur arrogance
Nadie quiere ceder, aferrado a lo que cree poseerPersonne veut céder, accroché à c'qu'on croît posséder
Hasta llegar a traicionar lo que se tenía como valioso.Ai été jusqu'à décéder c'qu'a té-sau comme des pédés.
Nos lastimamos, nos desafiamos para mostrar nuestro valorOn s'blesse, on s'teste histoire d'montrer sa valeur
Pero mientras mi familia no esté a salvoMais tant qu' ma famille ne s'ra pas à l'abris
No conoceré mi valorJ'connaîtrai pas ma valeur
Agradezco a Dios si mi mente se despiertaJ'remercie dieu si mon esprit s'éveille
Hoy velo por los míosAujourd'hui veille sur les miens
Que de mi pluma escapen maravillas.Que de ma plume s'échappent des merveilles.
Al despertar, no olvides que el 'chétan' vigilaA ton réveil n'oublies pas qu' le « chétan » veille
Para que cada amanecerPour qu'a chaque lever d'soleil
Seas peor que el día anterior.Tu sois pire qu' le jour d'la veille.
He cedido la piel a aquellos que hasta hoy me han traicionadoAi la peau cédé ceux qui a ce jour ont trahi
El IDEAL J amargado por la envidiaLe IDEAL J aigri par la jalousie
Así que para aquellos que creyeron que no provenía de la 'zèremi'Ainsi pour ceux qu'ont cru qu' j'n'étais pas issu d' la « zèremi »
Hoy he escrito, originario de HaitíAujourd'hui j'ai écrit originaire d'Haïti
Si rappeo aquí hoy es mi última oportunidadSi j'rappe ici à c'jour c'est qu' c'est ma dernière chance
Evitar un trágico destino, no ser vencido por FranciaEviter un tragique parcours, ne pas être battu par la France
Mi familia está en peligro, podría transformarmeMa famille étant en danger j'risquerai d'me transformer
Entrar en el meollo del asunto sin conformarme con sus leyesD'rentrer dans le vif du sujet sans me conformer à vos lois
Aquí doy mi último gritoIci je pousse mon dernier cri
Antes de que mis víctimas también den su último grito.Avant que mes victimes poussent elles aussi leur dernier cri.
De mis textos, mis obras llueven mis lágrimas y mi sangre.De mes textes, mes œuvres pleuvent mes larmes et mon sang.
Consciente de que en mi vida ahora irrumpesConscient que dans ma vie tu fais maintenant irruption
En cada momento me atrae el imán, te cuento mis tormentosA chaque moment m'attire l'aimant j'te fais part de mes tourments
Si te miento, naturalmente, la muerte me espera a la vuelta de la esquinaSi j'te ment, naturellement, la mort m'attends au tournant
Mientras tanto difundo la verdad con mi plumaEn attendant j'colporte la vérité avec mon stylo
Ensucio un papel con mis pensamientos y ensamblar palabrasSalit un papier de mes pensées et assemble des mots
Y resulta que esas mismas palabras riman, asesinanPuis il s'trouve que ces mêmes mots riment, assassinent
El signo de una época dominada por las drogas, el sexo y el crimenLe signe d'une époque où domine la drogue le sexe et le crime
Que firmo, ya no lo hago por placerQue je signe j'fais plus ça pour l'plaisir
Sino por amor al hip hopMais pour l'amour du hip hop
Me importa un carajo decirte todoJ'm'en bats les couilles pour tout t'dire
Cuántas veces he ascendido desde lo alto de las torres de concretoCombien d' fois j'ai monté d'grade du haut des tours de béton
Cuando pasaba a la acción, los policías en la intersecciónQuand je passais à l'action les flics à l'intersection
'Qué pasa' y según mi superstición« Quéplan » et selon ma superstition
Mi progresión fue limitada por el ojo de la gente inevitablementeMa progression fût scintrée par l'œil des gens forcément
Los inconvenientes cuando te vuelves públicoLes inconvénients quand on en devient public
Excita a los fans pero también a los fanáticosExcite fait des fans mais également des fanatiques
No quiero ser el favorito de los locos ni de los cobardesJ'veux pas être le favori des dingues ni celui des baltringues
Que Dios sea mi testigo, quiero ser el de la gente buena.Que dieu m'en soit témoin j'veux être celui des gens biens.
Y recuerda que cuando me veas, déjame seguir mi caminoEt souviens toi que quand tu m'vois faut m'laisser passer mon ch'min
Para que entiendas bien que no hay ser humano por encima del ser humano.Afin qu'tu comprennes bien pas d'être humain au d'sus d' l'être humain.
Sepan que mis errores son graves y mis defectos son grandesSâchez que mes fautes sont grâves et que mes défauts sont larges
Llego como explorador aunque mi corazón está naufragandoJ'arrive en éclaireur même si mon cœur est en nauffrage
Titubeo, la música oscila, navegoJe titube la musique vascille je navigue
Entre violencia y sufrimiento mi dolor me intriga.Entre violence et souffrance ma douleur m'intrigue.
No estoy aquí para hacer el ZulúJ'suis pas là pour faire le Zoulou
Llevo el rap en el corazón, no en la ropaJ'porte le rap dans l'cœur pas dans les sappes
No estoy aquí para hacer el ZulúJ'suis pas là pour faire le Zoulou
Escucho a los perros aullar en mi puertaJ'entends des chiens hurler à ma porte
Cada día roe mis díasChaque jour ronge mes jours
Consecuencias o destino, debo vivirConséquences ou destin, faut qu'j'vive
Las lágrimas en los ojosLes larmes dans les yeux
Traer días mejores a los míos, cambiar su rutinaApporter des jours meilleurs aux miens changer leur quotidien
Extenderles la mano, con el corazón en la mano, yo representoLeur tendre la main le cœur sur la main moi j'représente
Es todo lo que me queda.C'est tout c'qui m'reste.
De mis textos y mis obras llueven mis lágrimas y mi sangreDe mes textes et mes œuvres pleuvent mes larmes et mon sang
Solo entenderán aquellos que deben entender.Ne comprendront que ceux qui doivent comprendre.
Solo entenderán aquellos que deben entenderNe comprendront que ceux qui doivent comprendre
Si yo rapeo aquí es por los chicos de la ciudadSi j'rappe ici c'est pour les gars d'la téci
No estoy aquí para hacer el ZulúJ'suis pas là pour faire le Zoulou
Si yo rapeo aquí es por los chicos de la ciudadSi j'rappe ici c'est pour les gars d'la téci
Los que siempre me han apoyadoCeux qui m'ont toujours épaulé
Es por mis hermanos en prisiónC'est pour mes frères en prison
No estoy aquí para hacer el Zulú.J'suis pas là pour faire le Zoulou.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamnouze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: