Traducción generada automáticamente
Onandon Part II
Kamnouze
Onandon Parte II
Onandon Part II
Una y otra vez, siempre son demasiados ritmos con golpes gordos,On and on c'est toujours trop de beats aux fats kicks,
Rara vez los grandes titulares, muy pocas colaboraciones,Rarement les gros titres, très peu de feats,
Ya van 3 años, todo va demasiado rápidoDéjà 3 ans, ça va trop vite
Sigo golpeando los pads,Je frappe toujours les pads,
Rascando siempre las páginasGratte toujours les pages
Y C2C siempre rayando las fases.Et C2C scratchent toujours les phases.
En el menú: maxis, breakbeats, batallas y mixtapes!Au menu : maxis, breakbeats, battles et mixtapes !
Pepsi, papas fritas griegas, pasta hervida, filetes,Pepsi, grec frites, pâtes à l'eau, beefsteaks,
Cortes, samples y golpes de caja y redoblante.Cuts, samples et kicks snares.
(golpe redoblante - golpe redoblante)(kick snare - kick snare)
Siempre la misma emoción por el mismo sonido que golpea fuerte,Toujours le meme kiffe pour le même son qui tape fort,
El jazz con sus acordes, el soul que te absorbe,Le jazz ses accords, la soul qui t'absorbe,
El funk si tu cuerpo vibra, aunque se retuerza,Le funk si t'as le corps qui vibre, quitte à se tordre,
¡Mejor que sea con música viva! ¿Estás de acuerdo?Autant que ça soit sur de la zic qui vive ! T'es d 'accord ?
Una brisa provincial que barre los estereotipos,Un courant d'air provincial qui balaie les stéréotypes,
Lleno de esperanza sin aspirar a los éxitos,Plein d'espoir sans aspirer aux hits,
¡Onandon es el regreso!Onandon c'est le come back !
¡Y tendrás tu dinero incluso sin bonus track!Et t'en auras pour ton argent même sans bonus track !
Una y otra vez siempre es: ni brillos, ni lentejuelas,On and on c'est toujours : ni strass, ni paillettes,
Ni estrellas, ni variedad, ni estrés, ni carreras planeadas de antemano.Ni stars, ni variet', ni stress, ni carrières prévues à l'avance.
Siempre enfermo y los mismos síntomas,Toujours malade et les même symptômes,
Enfermo, pero no trato el síndrome.Malade, mais j'traite pas le syndrome.
Estaría mejor si me pasas un cromo,J'irais mieux que si tu me passes un crom',
Una MPC, dos platos y algunas caras BUne MPC, deux platines et quelques faces B
Raras como un video de Dre sin chicas fáciles.Rares comme un clip de Dre sans taspés.
Sin chronic y sin (bip) cada dos palabras.Sans chronic et sans (bip) tous les deux mots.
Todavía sin alcohol pero me sorprende disfrutar de Timba,Toujours pas de tise mais j'me surprends à kiffer Timba,
MTV y sus clips de bimbos, Sean Paul y sus bomboclaat.MTV et ses bimbos clips, Sean Paul et ses bomboclaat.
Caigo bajo aunque lejos de la cima,J'tombe bas même si loin de la cime,
Me considero lejos del objetivo, mismo estilo, mismo 20Syl.J'm'estime loin de la cible, même style, même 20Syl.
Más scratchs, más sonido, más fases, más flow,Plus de scratchs, plus de son, plus de phases, plus de flow,
Más ganas que transpiran y más shows.Plus d'envie qui transpire et plus de shows.
Onandon, ver las cabezas que se agitanOnandon, voir les têtes qui s'agitent
Y para que las chicas digan '¡Oh mierda!'Et pour que les meufs fassent « Oh shit »
Estoy tan desconectado, préstame un scratch,I'm so semi-detached, Lend me a scratch,
Un hermano de la jungla porque lo tengo así,A jungle brother cos I got it like that,
Las vibras las tengo de vuelta como si nunca se hubieran ido, nunca pongas a pruebaVibes I got it right back like it never left, never test
La ética del trabajo duro, cumplidos al chef,The hard work ethic, compliments to the chef,
Una y otra vez a través de los obstáculosOn and on thru the roadblocks
Un zorro viejo con un corazón jovenAn old fox with a young heart
Solo observando el planeta.Just watching the planet.
Satélites en mi mochila,Satellites in my knapsack,
Mi plan de respaldo es freír todo el planetaMy back up plan is to fry the whole planet
Como un bronceado en la parte superior negra.Like a black top tan.
20Syl a la izquierda con el quásar,20Syl on the left wuth the quasuar,
Centrado en lo próximo, nunca te alejes muchoFocused on the next never stray far
C2C en el fader...C2C on the fader..
Una y otra vez es el método que simplemente no podemos quedarnos quietos,On and on is the method we just can't stand still,
No se necesita esfuerzo para agarrar todo el paquete,It don't take no effort to grab the whole deal,
He sido hábil por un minuto o dos, así que solo relájateBeen skilled for a minute or two so just chilled
Mientras Greem sigue girándolo como molinos de viento...While Greem keeps spinning it back like windmills...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamnouze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: