Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oyasumi
Kana Adachi
Buenas noches
Oyasumi
Aún persisten sentimientos
まだきえないおもい
mada kienai omoi
Una canción de amor sin acción
やりばのないらぶそんぐ
yariba no nai rabu songu
La Navidad del año pasado
きょねんのクリスマス
kyonen no kurisumasu
Decoramos juntos el árbol
ふたりでかざったつりい
futari de kazatta tsurii
El bullicio de la animada ciudad
にぎやかなまちのおと
nigiyaka na machi no oto
Fluye sin sentido
なんとなくききながしてる
nanto naku kikinagashiteru
De repente pienso en mí mismo así
そんなじぶんがふとおもう
sonna jibun ga futo omou
Quiero verte
あいたいなあ
aitai naa
Rasgando las cartas de montaña
やまふだをめくって
yamafuda wo mekutte
Bebo de nuevo hasta llenarme
またいっぱいのみほして
mata ippai nomihoshite
Con alguien que no eres tú
きみじゃないやつとは
kimi ja nai yatsu to wa
Me divierto y me adapto bien
うまくなじんでたのしんでる
umaku najinde tanoshinderu
Noches en las que no puedo dormir
ねむりにつけないよる
nemuri ni tsukenai yoru
Mirando solo el cielo
ひとりでみあげるそら
hitori de miageru sora
Si solo pudiera sentirte a mi lado
ただきみをとなりでかんじていられたら
tada kimi wo tonari de kanjite iraretara
Ahora, incluso la melodía que toco
いまかなでるメロディも
ima kanaderu merodi mo
No se convierte en la reina de la tristeza
かなしみのまいなぁにならなくていいのに
kanashimi no mainaa ni naranakute ii no ni
Mientras pienso en ti, canto
きみをおもいながらうたうよ
kimi wo omoi nagara utau yo
Tarde, bebiendo hasta el fondo
ごごティーのみほして
gogo tii nomihoshite
Reírme en mi imaginación
じまんげにわらうのは
jimange ni warau no wa
Debe ser algo como tú
きみくらいだろう
kimi kurai darou
Delante de mí, que odia el té
こうちゃきらいなぼくのまえで
koucha kirai na boku no mae de
A todos lados a donde voy
いくところすべて
iku tokoro subete
Solo lugares de recuerdos
おもいでのばしょばかりで
omoide no basho bakari de
Cada vez mi corazón late más fuerte
そのたびにむねあつくなって
sono tabi ni mune atsuku natte
Me detengo
たちどまる
tachidomaru
La primavera es un camino de cerezos en flor
はるはさくらなみき
haru wa sakura namiki
El verano es más de la piscina que del mar
なつはうみよりプールで
natsu wa umi yori puuru de
El otoño es cocina de calabaza
あきはかぼちゃりょうり
aki wa kabocha ryouri
El invierno es ir a las aguas termales y detenerse
ふゆはあたみいってとまって
fuyu wa atami itte tomatte
Los recuerdos se ríen
おもいではわらってて
omoide wa warattete
Ahora estoy sufriendo
いまぼくはくるしんで
ima boku wa kurushinde
Si aún pudiera abrazarte a ti y a los recuerdos
まだきみとおもいでだきしめていられたら
mada kimi to omoide dakishimete iraretara
La primavera, el verano, el otoño y el invierno sin fin
おわりのないはるとなつとあきとふゆを
owari no nai haru to natsu to aki to fuyu wo
Seguro que puedo
そんなきせつをきっと
sonna kisetsu wo kitto
Crear esas estaciones una vez más
もういちどつくりだしてゆけるはずさ
mou ichido tsukuridashite yukeru hazusa
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Noches en las que no puedo dormir
ねむりにつけないよる
nemuri ni tsukenai yoru
Mirando solo el cielo
ひとりでみあげるそら
hitori de miageru sora
Si solo pudiera sentirte a mi lado
ただきみをとなりでかんじていられたら
tada kimi wo tonari de kanjite iraretara
Ahora, incluso la melodía que toco
いまかなでるメロディも
ima kanaderu merodi mo
No se convierte en la reina de la tristeza
かなしみのまいなぁにならなくていいのに
kanashimi no mainaa ni naranakute ii no ni
Mientras pienso en ti
きみをおもいながら
kimi wo omoi nagara
Mirando los recuerdos
おもいでをみつめて
omoide wo mitsumete
Algún día, juntos
いつの日かふたりで
itsu no hi ka futari de
Incluso en ese día
あんなひもあったって
anna hi mo atta tte
Si pudiera mirar hacia atrás hoy
きょうふりかえれたら
kyou furikaeretara
Ahora, incluso la melodía que toco
いまかなでるメロディも
ima kanaderu merodi mo
No se convierte en la reina de la tristeza
かなしみのまいなぁにならなくていいのに
kanashimi no mainaa ni naranakute ii no ni
Mientras pienso en ti, canto
きみをおもいながらうたうよ
kimi wo omoi nagara utau yo
Lalalala
Lalalala
Lalalala




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Adachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: