Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 81.613

Baton Road

Kana-boon

Letra

Significado

Baton Road

Baton Road

Die Zukunft jetzt überholen, Fußabdrücke zeichnen ein Bild im Sand
未来をいまに追い抜いて 足跡で描いた地上絵
mirai wo ima ni oinuite ashiato de kaita chijou e

In deinen Augen wohnt Licht und Feuer
その目に宿せ 光と火
sono me ni yadosu hikari to hi

Die Schatten der Träume, ein verwirrtes Gesicht spiegelt sich im Fenster
重ねた夢の影 迷い顔 映る窓
kasaneta yume no kage mayoikao utsuru mado

Die Vielzahl der Dinge, das tiefblaue jenseits der Tür
有象無象 扉の向こうの群青
uzou muzou tobira no mukou no gunjou

Wenn du den Schatten des Traums greifst, die Antwort weht im Wind
掴めば夢の影 答えは風の中
tsumameba yume no kage kotae wa kaze no naka

Bestimmt gibt es noch Dinge, die wir nicht sehen können
きっとまだ見えないもの
kitto mada mienai mono

Die trockenen Fußabdrücke führen zurück in die Kindheit
渇いた足跡も 辿れば幼き日
kawaita ashiato mo tadoru ba osanaki hi

Vergiss nicht einmal zu blinzeln
瞬きも忘れて
mabataki mo wasurete

Die Ferne jetzt überholen, die himmelblauen Tage sind voller Wunden
彼方をいまに追い抜いて 空色の日々は満身創痍
kanata wo ima ni oinuite sora iro no hibi wa manshin soui

Baton Road, voller Unsicherheiten und holpriger Wege, auch wenn wir stolpern
バトンロード 不安と荒路 躓きもするけど
baton roodo fuan to aramichi tsumazuki mo suru kedo

Jetzt sind selbst die Tränen ein Samen, der blühen kann zu einer großartigen Legende
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshou hana

In diesem Keim wohnt deine Zukunft
その芽に宿せ 君の未来
sono me ni yadosu kimi no mirai

Jemanden zu beneiden, jemanden zu beneiden, das lässt sich wohl nicht vermeiden
誰かを妬むこと 誰かを羨むこと きっと避けては通れないけど
dareka wo netamu koto dareka wo urayamu koto kitto sakete wa toorenai kedo

Aber lass die Ideale, die Gedanken, die nur zu deinem Weg passen, nicht los
理想 思想 君だけの軌道に添うものだけは手離さないでよ
risou shisou kimi dake no kidou ni sou mono dake wa tehanasanai de yo

Die zerbrochene Nacht, darüber lachen wir, als wäre sie Vergangenheit
砕けたあの夜も 過去だと笑い飛ばす
kudaketa ano yoru mo kako da to waraitobasu

So ein Tag wird kommen
そんな日が来るから
sonna hi ga kuru kara

Die Erwartungen jetzt überholen, selbst an rostigen Tagen unermüdlich
期待をいまに追い越して 錆色の日でも一心不乱に
kitai wo ima ni oikoshite sabiiro no hi demo isshin furan ni

Baton Road, egal ob es regnet, das ist mir egal
バトンロード 雨天だろうと構いやしないのさ
baton roodo uten darou to kamui wa shinai no sa

Jeder noch so missratene Samen kann blühen zu einer großartigen Legende
どんな無様な種だって 咲かせれば偉大な伝承花
donna buzama na tane datte sakasereba idai na denshou hana

In diesen Wurzeln wohnt dein Schwur
その根に宿せ 君の誓い
sono ne ni yadosu kimi no chikai

Die Gleise, die durch die Wildnis gezogen sind, du schaust den vorbeigehenden Menschen nach
荒野に引かれた線路 君は過ぎ去る人々の背眺む
kouya ni hikareta senro kimi wa sugisaru hitobito no se nagamu

Klage nicht über die Tage, die weiterhin Fußabdrücke hinterlassen, sei stolz auf die Gegenwart
足跡つけ続ける日々を嘆かないで 今を誇って
ashiato tsuke tsuzukeru hibi wo nagekanai de ima wo hokotte

Wenn du die Antwort suchst, um aus der Dunkelheit herauszukommen
闇間を抜け出すための答えが欲しいなら
yamima wo nukedasu tame no kotae ga hoshii nara

Dann zünde dein Herz an, auch wenn es planlos ist, wie ein Lagerfeuer
闇雲でもその心 篝火を燃やして
yamikumo demo sono kokoro kaburibi wo moyashite

Die Ferne jetzt überholen, ich möchte es mehr als jeder andere festhalten
彼方をいまに追い抜いて 誰よりも掴んでいたいよ
kanata wo ima ni oinuite dare yori mo tsukande itai yo

Baton Road, egal was andere sagen, ich sage es so oft ich kann
バトンロード 誰がなんと言おうと何度だって言え
baton roodo dare ga nan to iou to nando datte ie

Die Zukunft mit dir überholen, ich möchte mit meinen eigenen Augen das neue Kapitel sehen
未来を君と追い抜いて 見たいのさこの目で新章を
mirai wo kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinjou wo

Baton Road, wenn ich zurückblicke, ist es dein eigenes Bild im Sand
バトンロード 振り返ると 君だけの地上絵
baton roodo furikaeru to kimi dake no chijou e

Jetzt sind selbst die Tränen ein Samen, der blühen kann zu einer großartigen Legende
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshou hana

In deinen Augen wohnt Licht und Feuer, wohnt deine Zukunft
その目に宿せ 光と火 宿せ 君の未来
sono me ni yadosu hikari to hi yadosu kimi no mirai

Wohnt für immer
宿せ いつまでも
yadosu itsumade mo

Enviada por Ana. Subtitulado por Raposo y más 2 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana-boon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección