Transliteración y traducción generadas automáticamente

Baton Road
Kana-boon
Route du Bâton
Baton Road
L'avenir, je le dépasse maintenant, des dessins au sol avec mes pas
未来を今に追い抜いて 足跡で描いた地上絵
Mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijōe
Dans tes yeux, fais briller la lumière et le feu
その目に宿せ 光と火
Sono me ni yadose hikari to hi
Les ombres des rêves entassés, un reflet d'hésitation dans la vitre
重ねた夢の影 迷い顔映る窓
Kasaneta yume no kage mayoi kao utsuru mado
Un fouillis, un fouillis, au-delà de la porte, un bleu profond
うぞうもうぞう 扉の向こうの群青
Uzō mōzō tobira no mukō no gunjō
Si je saisis l'ombre du rêve, la réponse est dans le vent
掴めば夢の影 答えは風の中
Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
Il y a sûrement encore des choses invisibles
きっとまだ見えないもの
Kitto mada mienai mono
Si je suis les traces sèches, je retrouve mes jours d'enfance
渇いた足跡も辿れば 幼き日
Kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
J'en oublie même de cligner des yeux
まばたきも忘れて
Mabataki mo wasurete
Je dépasse l'horizon maintenant, les jours couleur ciel, je cours à fond
彼方を今に追い抜いて 空色の日々は満身走位
Kanata wo ima ni oinuite sorairo no hibi wa manshin soui
Route du bâton, entre l'angoisse et le chemin, je trébuche parfois
バトンロード 不安と航路 躓きもするけど
BATONROODO fuan to kouro tsumazuki mo suru kedo
Mais maintenant, même les graines de mes larmes, si je les fais fleurir, deviendront une grande chanson légendaire
今は涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承歌
Ima wa namida no tane datte sakaseba idai na denshou uta
Dans tes yeux, fais briller ton avenir
その目に宿せ 君の未来
Sono me ni yadose kimi no mirai
Ressentir de la jalousie pour quelqu'un, en vouloir à quelqu'un, c'est sûr, on ne peut pas l'éviter
誰かを妬むこと 誰かを恨むこと きっと避けては通れないけど
Dareka wo netamu koto dareka wo uramu koto kitto sakete wa toorenai kedo
Mais pour tes idéaux, sur ta propre voie, ne lâche pas ce qui t'appartient
理想思想 君だけの軌道に そうものだけは手放さないでよ
Risō shisō kimi dake no kidō ni sō mono dake wa tebanasanaide yo
Cette nuit brisée, je la ris au passé
砕けたあの夜も過去だと笑い飛ばす
Kudaketa ano yoru mo kako da to warai tobasu
Un jour viendra où cela arrivera
そんな日が来るから
Sonna hi ga kuru kara
Je dépasse les attentes maintenant, même les jours rouillés, je suis à fond
期待を今に追い越して 錆色の日でも一心不乱に
Kitai wo ima ni oikoshite sabiiro no hi demo isshin furan ni
Route du bâton, peu importe ce qu'on dit, je ne me soucie pas
バトンロード 打てんだろうと構いやしないのさ
BATONROODO uten darou to kamai ya shinai no sa
Peu importe la graine mal placée, si je la fais fleurir, elle deviendra une grande chanson légendaire
どんな不座まな種だって 咲かせれば偉大な伝承歌
Donna fuzamana tane datte sakaseba idai na denshou uta
Dans ses racines, fais briller ton serment
その根に宿せ 君の誓い
Sono ne ni yadose kimi no chikai
Les rails tracés dans la lande, tu es le mur des gens qui passent
荒野に引かれた線路 君は過ぎ去る人々の背垣
Kōya ni hikareta senro kimi wa sugisaru hitobito no seki
Ne pleure pas sur les jours qui continuent avec des pas, marche dans le présent
足跡続ける日々を嘆かないで 今を歩って
Ashiato tsuzukeru hibi wo nagekanaide ima wo arukatte
Si tu veux une réponse pour sortir de l'obscurité
闇間を抜け出すための答えが欲しいなら
Yamima wo nukedasu tame no kotae ga hoshii nara
Même dans le flou, fais brûler ce cœur comme un feu de camp
闇雲でもその心 篝火を燃やして
Yamikumo demo sono kokoro kagaribi wo moyashite
Je dépasse l'horizon maintenant, je veux le saisir plus que quiconque
彼方を今に追い抜いて 誰よりも掴んでいたいよ
Kanata wo ima ni oinuite dare yori mo tsukande itai yo
Route du bâton, peu importe ce que les autres disent, je le dirai encore et encore
バトンロード 誰がなんと言おうと何度だって言え
BATON RŌDO dare ga nanto iō to nando datte ie
Je veux dépasser l'avenir avec toi, en témoignant de mes propres yeux
未来を君と追い抜いてみたいのさ この目で証を
Mirai wo kimi to oinuite mitai no sa kono me de akashi wo
Route du bâton, en me retournant, c'est ton propre dessin au sol
バトンロード 振り返ると君だけの地上絵
BATON RŌDO furikaeru to kimi dake no chijōe
Maintenant, même les graines de mes larmes, si je les fais fleurir, deviendront une grande chanson légendaire
今は涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承歌
Ima wa namida no tane datte sakaseba idai na denshō uta
Dans tes yeux, fais briller la lumière et le feu, fais briller ton avenir
その目に宿せ 光と火 宿せ君の未来
Sono me ni yadose hikari to hi yadose kimi no mirai
Fais briller, pour toujours.
宿せ いつまでも
Yadose itsumademo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana-boon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: