Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gradation
Kana-boon
Gradación
Gradation
Hoy también el amor está esperando
今日だって恋愛が待ってる
Kyō datte ren'ai ga matteru
La sombra que se dibuja es solitaria
浮かんでる影が一人です
Ukanderu kage ga hitori desu
Mañana la casualidad te estará esperando
明日には偶然が君を待ってる
Ashita ni wa gūzen ga kimi wo matteru
La flecha que avanza es transparente
向かってる矢印は透明
Mukatteru yajirushi wa tōmei
Si las palabras son una ocurrencia tardía
言葉なら後付け
Kotoba nara atozuke
Para nombrar esos sentimientos que no se pueden ordenar
片付けきれない気持ちに
Katazuke kirenai kimochi ni
Se necesita un poco de valentía
名前をつけるのには少しの
Namae wo tsukeru no ni wa sukoshi no
Lo entiendo
勇気がいる わかってるよ
Yūki ga iru wakatteru yo
En nuestro viaje nos acercamos poco a poco
二人だんだん近づく旅に
Futari dandan chikazuku tabi ni
Los sentimientos invariables se llenan
変わりない感情が満ちるに
Kawarinai kanjō ga michiru ni
El amor se tiñe en un corazón insensible
にぶい心に色づく
Nibui kokoro ni irodzuku
Es una gradación de colores
恋はグラデーション
Koi wa guradēshon
Ambiguo entre nosotros, pero simple
二人曖昧にして単純な
Futari aimai ni shite tanjun na
Atraídos y empujados hacia algo
ものに引かれよ せられて
Mono ni hikareyo serarete
Nos convertimos en imanes
磁石みたいになって行くよ
Jishaku mitai ni natte iku yo
Hoy también el amor está esperando
今日だって恋愛が待ってる
Kyō datte ren'ai ga matteru
El semáforo amarillo está detenido
止まってる黄色信号です
Tomatteiru kiiro shingō desu
Las luces intermitentes te llaman
今だって点滅が君を呼んでる
Ima datte tenmetsu ga kimi wo yonderu
Correr es un esfuerzo tentador
誘ってる走るのが懸命
Sasotteiru hashiru no ga kenmei
Si las palabras son una ocurrencia tardía
言葉なら後付け
Kotoba nara atozuke
No, lo que quiero es tu nombre
じゃなくて名前が欲しいの
Janakute namae ga hoshii no
Porque hay tantas cosas que no entiendo
わからないことばかりだから
Wakaranai koto bakari dakara
Quiero una razón para cruzar
渡るための理由が欲しいの
Wataru tame no riyū ga hoshii no
En nuestro viaje nos cruzamos constantemente
二人散々すれ違う旅に
Futari sanzan surechigau tabi ni
Las reacciones sutiles son sensibles
さりげない反応が敏感に
Sarigenai hannō ga binkan ni
Oculta la ansiedad que te sonroja
焦り赤らむ姿を
Aseri akaramu sugata wo
Con maquillaje
隠してよファンデーション
Kakushite yo fandēshon
Con una expresión tranquila entre nosotros
二人たんたんとした表情で
Futari tantan to shita hyōjō de
Acariciando los sentimientos de amor que guardamos
隠し持ってる恋心なでて
Kakushi motteru koigokoro nadete
A veces, no nades en esos ojos que se encontraron
たまにあった目よ泳がないで
Tamani atta me yo oyoganaide
Las letras que se desplazan resuenan
スクロールしてる文字が鳴り響く
Sukurōru shiteru moji ga narihibiku
Anunciando una vez más, esperando
またを知らせ待ちかけよ
Mata wo shirase machikake yo
Quiero escuchar tu voz, quiero verte
あなたに会いたい声を聞きたい
Anata ni aitai koe wo kikitai
Ya no puedo entender estos sentimientos de gratitud
助けられた気持ちはもう割り切れないな
Tasukerareta kimochi wa mō warikirenai na
En el cielo nocturno flota solo
一人宵の空に浮かぶのは
Hitori yoi no sora ni ukabu no wa
Una estrella fugaz brillando a tu lado
隣で光る流れ星
Tonari de hikaru nagareboshi
En un corazón indeciso
迷い心にカラフルな
Mayoi kokoro ni karafuru na
El amor es una gradación de colores
恋はグラデーション
Koi wa guradēshon
En nuestro viaje nos acercamos poco a poco
二人だんだん近づく旅に
Futari dandan chikazuku tabi ni
Nos damos cuenta y aún así tomamos el camino largo
気づき合ってそれでも遠回り
Kidzuki atte soredemo toomawari
Hasta que llegue el día de comunicarnos
伝える日が来るまで
Tsutaeru hi ga kuru made
Nos acercamos poco a poco la la la
二人だんだん近づく la la la
Futari dandan chikazuku la la la
Nos acercamos poco a poco la la la
二人だんだん近づく la la la
Futari dandan chikazuku la la la
Nos acercamos poco a poco la la la
二人だんだん近づく la la la
Futari dandan chikazuku la la la
Nos acercamos poco a poco poco a poco
二人だんだんだんだん
Futari dandan dandan
Nos acercamos poco a poco
二人だんだん近づく
Futari dandan chikazuku
Nos acercamos poco a poco
二人だんだん
Futari dandan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana-boon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: