Transliteración y traducción generadas automáticamente

Massara
Kana-boon
Massara
拝啓、まぎれから透明街の角haikei, magire kara toumei machi no kado
消えそうな声で泣いている僕らよkiesou na koe de naiteiru bokura yo
最低な夜から抜け出るようにsaitei na yoru kara hatte nukeru you ni
ちぎれた痛みと共に行けよchigireta itami to tomo ni yuke yo
拝啓に至る日々 透明見える君haikei ni itaru hibi toumei mieru kimi
消えそうな声はゲストでしょうかどうかkiesou na koe wa gesuto deshou ka douka
最低な夜から勝手口を抜けsaitei na yoru kara katteguchi wo nuke
途切れたって踊ってくれないかtogiretatte odotte kurenai ka
いつだって一人きりなんだろitsudatte hitorikiri nan daro
心が叫んでる欲望の音kokoro ga sakenderu yokubou no ne
もう一度話せたら繋がれたらmou ichido hanasetara tsunagaretara
ただ触れてtada furete
だんだん遠くなってdandan tooku natte
君を追いかけていく wowkimi wo oikakete iku wow
散々な世界でsanzan na sekai de
君がただ笑ってる wowkimi ga tada waratteru wow
行け取りの群 遊園街の上yuketori no mure yuuei machi no ue
連なって飛んでいく姿を見ていたtsuranatte tonde iku sugata wo miteita
時計の目を向け余計胸は焦げtokei no me wo muke yokei mune wa koge
重なって飛んでいる姿を見ていたkasanatte tondeiru sugata wo miteita
誰だって一人きりなんだろうdare datte hitorikiri nan darou
心が嘆いてる欲望の音kokoro ga nageiteru yokubou no ne
気付けば不確かな繋がりでもkizukeba futashika na tsunagari demo
また求めmata motome
だんだん遠くなってdandan tooku natte
君を追いかけている wowkimi wo oikaketeiru wow
潜在な憂いをsensai na urei wo
抱えたまま走っていくkakaeta mama hashitte iku
wowwow
誰だって一人の夜からdare datte hitori no yoru kara
心の願いを聞く者だろうkokoro no negai wo kiku mono darou
もう一度話せたら触れられたらmou ichido hanasetara fureraretara
ただ触れてtada furete
だんだん遠くなってdandan tooku natte
君を追いかけていく wowkimi wo oikakete iku wow
真っさらな想いをmassara na omoi wo
伝えにひた走っていく wowtsutae ni hita hashitte iku wow
現在過去未来genzai kako mirai
君と繋いでいたいよkimi to tsunaideitai yo
感情を心の奥を wowkanjou wo kokoro no oku wo wow
Masara
Queridos, en las esquinas de la ciudad transparente
Lloramos con voces que parecen desvanecerse
Para escapar de las noches más bajas
Avanza con el dolor desgarrado a tu lado
Queridos días que llevan a la transparencia
¿Es esa voz que parece desvanecerse un invitado?
Escapa por la puerta lateral desde la noche más baja
¿No bailarías aunque esté interrumpido?
Siempre estamos solos, ¿verdad?
El sonido de los deseos gritando en el corazón
Si pudiera hablar contigo de nuevo, si pudiera conectarme
Simplemente tocándote
Poco a poco te alejas
Persiguiéndote, wow
En un mundo desastroso
Donde simplemente sonríes, wow
Avanzando en la multitud, sobre el parque de diversiones
Viendo cómo vuelan en fila
Fijando la mirada en el reloj, mi corazón se acelera innecesariamente
Viendo cómo vuelan superpuestos
Todos estamos solos, ¿verdad?
El sonido de los deseos lamentándose en el corazón
Aunque sea una conexión incierta, cuando me doy cuenta
Vuelvo a buscar
Poco a poco te alejas
Persiguiéndote, wow
Llevando una angustia latente
Corriendo con ella
wow
Todos estamos solos en una noche
Escuchando los deseos del corazón
Si pudiera hablar contigo de nuevo, si pudiera tocarte
Simplemente tocándote
Poco a poco te alejas
Persiguiéndote, wow
Corriendo para transmitir
Sentimientos puros
Quiero estar conectado contigo
En lo más profundo de mi corazón, wow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana-boon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: