Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.033.124

Silhouette

Kana-boon

Letra

Significado

Silhouette

Silhouette

Eins, zwei, drei, wir treten über die Ziellinie
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
issē nōse de fumikomu gōrain

Wir wissen noch nichts, nichts, gar nichts
僕らは何も何もまだ知らぬ
bokura wa nanimo nanimo mada shiranu

Wenn wir die Grenze überschreiten und zurückblicken, ist nichts mehr da
一線越えて振り返るともうない
issen koete furikaeru to mō nai

Wir wissen noch nichts, nichts, gar nichts
僕らは何も何もまだ知らぬ
bokura wa nanimo nanimo mada shiranu

Es dreht sich, es dreht sich, es dreht sich
うだってうだってうだってく
udatte udatte udatte ku

Der glitzernde Schweiß läuft uns herunter
煌めく汗がこぼれるのさ
kirameku ase ga koboreru no sa

Es gab sicher viele Dinge, an die wir uns nicht erinnern
覚えてないこともたくさんあっただろう
oboete nai koto mo takusan atta darou

Jeder und jede ist eine Silhouette
誰も彼もシルエット
dare mo kare mo shiruetto

Die Dinge, die uns wichtig waren, haben wir so getan, als ob wir sie vergessen hätten
大事にしてたもの 忘れたフリをしたんだよ
daiji ni shiteta mono wasureta furi wo shitan da yo

Es gibt nichts, wir können darüber lachen
なにもないよ 笑えるさ
nanimo nai yo waraeru sa

Eins, zwei, drei, wir erinnern uns an die Jungen
いっせーのーで 思い出す少年
issē nō de omoidasu shōnen

Wir wollten alles, was wir kriegen konnten
僕らは何もかもを欲しがった
bokura wa nanimo kamo wo hoshigatta

Wir wissen es, ja, wir haben es bemerkt
わかってるって あぁ気づいてるって
wakatte ru tte ā kizuite ru tte

Die Uhr bleibt nicht stehen, die Tage vergehen
時計の針は日々は止まらない
tokei no hari wa hibi wa tomaranai

Es raubt uns, es raubt uns, es raubt uns
奪って奪って奪ってく
ubatte ubatte ubatte ku

Die fließende Zeit und die Erinnerungen
流れる時と記憶
nagareru toki to kioku

Immer weiter, immer weiter, immer weiter weg
遠く遠く 遠くになって
tōku tōku tōku ni natte

Es gab sicher viele Dinge, an die wir uns nicht erinnern
覚えてないこともたくさんあっただろう
oboete nai koto mo takusan atta darou

Jeder und jede ist eine Silhouette
誰も彼もシルエット
dare mo kare mo shiruetto

Wir haben so getan, als ob wir nicht wüssten, was uns Angst macht
恐れてやまぬこと 知らないフリをしたんだよ
osorete yamanu koto shiranai furi wo shitan da yo

Es gibt nichts, wir können darüber lachen
なにもないよ 笑えるさ
nanimo nai yo waraeru sa

Leicht und unbeschwert tanzen wir
ひらりとひらりと舞ってる
hirari to hirari to matteru

Wie die Blätter eines Baumes, ohne Sorgen und ohne Eile leben zu wollen
木の葉の様に憂うことなく焦燥もなく過ごしていたいよ
kono ha no yō ni ureu koto naku shōsō mo naku sugoshite itai yo

Es gab viele Dinge, an die wir uns nicht erinnern, aber
覚えてないこともたくさんあったけど
oboete nai koto mo takusan atta kedo

Du hast uns gezeigt, dass es Dinge gibt, die sich nie ändern
きっとずっと変わらないものがあることを
kitto zutto kawaranai mono ga aru koto wo

Du bist eine unvergängliche Silhouette
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
oshiete kureta anata wa kienu kienu shiruetto

Wir werden die Dinge, die uns wichtig sind, festhalten und erwachsen werden
大事にしたいもの持って大人になるんだ
daiji ni shitai mono motte otona ni narun da

Egal wann, wir werden sie beschützen und nie loslassen
どんな時も離さずに守り続けよう
donna toki mo hanasazu ni mamori tsuzukeyou

Dann werden wir eines Tages
そしたらいつの日にか
soshitara itsu no hi ni ka

Über alles lachen können
なにもかもを笑えるさ
nanimo kamo wo waraeru sa

Leicht und unbeschwert tanzen wir
ひらりとひらりと舞ってる
hirari to hirari to matteru

Die Blätter fliegen davon
木の葉が飛んでゆく
kono ha ga tonde yuku

Escrita por: Maguro Taniguchi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andrea. Subtitulado por Santi199 y más 3 personas. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana-boon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección