Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.033.422

Silhouette

Kana-boon

Letra

Significado

Silueta

Silhouette

Todos juntos ahora, avanzamos hacia la línea de meta
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
issē nōse de fumikomu gōrain

Todavía no sabemos nada
僕らは何も何もまだ知らぬ
bokura wa nanimo nanimo mada shiranu

La línea que cruzamos ya no estaba al voltear, pero mirando atrás
一線越えて振り返るともうない
issen koete furikaeru to mō nai

Todavía no sabemos nada
僕らは何も何もまだ知らぬ
bokura wa nanimo nanimo mada shiranu

Sofocados, sofocados, sofocándonos
うだってうだってうだってく
udatte udatte udatte ku

Nuestro brillante sudor se derrama
煌めく汗がこぼれるのさ
kirameku ase ga koboreru no sa

Seguramente hay un montón de cosas de que no recordamos
覚えてないこともたくさんあっただろう
oboete nai koto mo takusan atta darou

Ni la silueta de él, ni de nadie más
誰も彼もシルエット
dare mo kare mo shiruetto

Fingimos olvidar cosas importantes
大事にしてたもの 忘れたフリをしたんだよ
daiji ni shiteta mono wasureta furi wo shitan da yo

Así podemos ser felices
なにもないよ 笑えるさ
nanimo nai yo waraeru sa

Mientras contamos, todos nos recordamos
いっせーのーで 思い出す少年
issē nō de omoidasu shōnen

Deseábamos todo
僕らは何もかもを欲しがった
bokura wa nanimo kamo wo hoshigatta

Lo sabemos, ah, nos dimos cuenta
わかってるって あぁ気づいてるって
wakatte ru tte ā kizuite ru tte

Las manecillas del reloj no se pueden detener
時計の針は日々は止まらない
tokei no hari wa hibi wa tomaranai

No son arrebatados, arrebatados, arrebatados
奪って奪って奪ってく
ubatte ubatte ubatte ku

El tiempo y los recuerdos fluyen
流れる時と記憶
nagareru toki to kioku

Y se alejan más, más y más
遠く遠く 遠くになって
tōku tōku tōku ni natte

Seguramente hay un montón de cosas de que no recordamos
覚えてないこともたくさんあっただろう
oboete nai koto mo takusan atta darou

Ni la silueta de él, ni de nadie más
誰も彼もシルエット
dare mo kare mo shiruetto

Fingimos olvidar cosas importantes
恐れてやまぬこと 知らないフリをしたんだよ
osorete yamanu koto shiranai furi wo shitan da yo

Así podemos ser felices
なにもないよ 笑えるさ
nanimo nai yo waraeru sa

Quiero girar suave, suavemente
ひらりとひらりと舞ってる
hirari to hirari to matteru

Como las hojas, sin melancolía, quiero proceder sin impaciencia
木の葉の様に憂うことなく焦燥もなく過ごしていたいよ
kono ha no yō ni ureu koto naku shōsō mo naku sugoshite itai yo

Han pasado cosas que no lograremos recordar
覚えてないこともたくさんあったけど
oboete nai koto mo takusan atta kedo

Existen cosas que siempre serán eternas
きっとずっと変わらないものがあることを
kitto zutto kawaranai mono ga aru koto wo

Tú me enseñaste y ahora eres una silueta desvaneciéndose
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
oshiete kureta anata wa kienu kienu shiruetto

Sin soltar esas cosas importantes
大事にしたいもの持って大人になるんだ
daiji ni shitai mono motte otona ni narun da

Nos volvemos adultos
どんな時も離さずに守り続けよう
donna toki mo hanasazu ni mamori tsuzukeyou

Seguimos protegiéndolas a todo momento
そしたらいつの日にか
soshitara itsu no hi ni ka

Para entonces algún día soltarlas y poder ser felices
なにもかもを笑えるさ
nanimo kamo wo waraeru sa

Suavemente, ágilmente, bailan
ひらりとひらりと舞ってる
hirari to hirari to matteru

Las hojas volando en la distancia
木の葉が飛んでゆく
kono ha ga tonde yuku

Escrita por: Maguro Taniguchi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andrea y traducida por Tomy. Subtitulado por Santi199 y más 3 personas. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana-boon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección