Transliteración y traducción generadas automáticamente

Star Marker
Kana-boon
Star Marker
Star Marker
As a matter of course, in the brightness
あたりまえがてらすまぶしさに
atarimae ga terasu mabushisa ni
Of your closed eyes
まぶたをとじたきみのこと
mabuta wo tojita kimi no koto
In a shadow untouched by anyone
だれのめにもふれないかげに
dare no me ni mo furenai kage ni
A single light is there
ひとつぶのひかりをそこに
hitotsubu no hikari wo soko ni
In the blink of confusion and dreams
まよいとまどいゆめのまばたきに
mayoi tomadoi yume no mabataki ni
Even if a shooting star trails down your cheek
ながれぼし がほほをつたっても
nagareboshi ga hoho wo tsutattemo
Enough to wipe it away
ぬぐいさってくれるくらいの
nuguisatte kureru kurai no
A unique color for you
ひとなりのねいろをきみに
hito nari no neiro wo kimi ni
Painting colors on an unchangeable past
かえられないかこにいろをぬっていく
kaerarenai kako ni iro wo nutte iku
Surely, a palette of countless colors for the future
きっとみらいなないろかたてにぱれっと
kitto mirai nanairo katate ni paretto
Show me a smile
わらってみせてよ
waratte misete yo
I'm always wishing for just one thing
たったひとつだけねがってるんだいつだって
tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte
To pass through the unblooming night
さいていなよるをぬけて
saitei na yoru wo nukete
To connect with the light that guides each of us
てとてせんでつなぐそれぞれのほしに
te to te sen de tsunagu sorezore no hoshi ni
Light, light
ともるらいとをらいと
tomoru raito wo raito
How deep in the night of confusion
どれくらいくらいふかいまよなかに
dore kurai kurai fukai mayonaka ni
Can I dive and meet you?
もぐればきみにであえるか
mogureba kimi ni deaeru ka
In the same loneliness
おなじぶんだけのさびしがり
onaji bun dake no sabishigari
Within the strong-willed eyes
つよがりのめいろのなかで
tsuyogari no meiro no naka de
Right, left, mistaken, back again, move forward
みぎひだりまちがいまたもどってすすめ
migi hidari machigai mata modotte susume
Surely, at the top of a corner, after climbing
きっとまがりかどでさかのぼったさきで
kitto magarikado de saka nobotta saki de
I'll find it
みつけてみせるよ
mitsukete miseru yo
Even if it's just one thing, it doesn't matter, always
たったひとつでもかまわないさいつだって
tatta hitotsu demo kamawanai sa itsudatte
Pass through the unblooming night
さいていなよるをぬけて
saitei na yoru wo nukete
With eyes, ears, voices, connecting in a dance floor
めとめみみとこえつなぐだんすふろあで
me to me mimi to koe tsunagu dansu furoa de
Let's dance until dawn breaks
おどろうさよがあけるまで
odorou sa yo ga akeru made
If you reach out in the midst of an endless dream
さめないゆめのとちゅうできみがてあげたなら
samenai yume no tochuu de kimi ga te ageta nara
I won't let go of that hand forever
ずっとそのてつかんではなしはしないぜ
zutto sono te tsukande hanashi wa shinai ze
Show me a smile
わらってみせてよ
waratte misete yo
I'm always wishing for just one thing
たったひとつだけねがってるんだいつだって
tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte
To pass through the unblooming night
さいていなよるをぬけて
saitei na yoru wo nukete
Not a mistake, not a misunderstanding, not a wrong turn
みちがいかんちがいまちがいじゃなくって
michigai kanchigai machigai janakutte
So we can smile from the heart
こころからわらえるように
kokoro kara waraeru you ni
Just once, just for a moment, just a sparkle
たったいちどだけいっしゅんのきらめきだけ
tatta ichido dake isshun no kirameki dake
It's not such a fragile ride
そんなやわないのりじゃない
sonna yawa na inori janai
Even if you want to overcome a misunderstanding
だんちがいにしんじたいとびこえてもういっかい
danchigai ni shinjitai tobikoete mou ikkai
Cross over and embrace your true self
せばんでくきみのしかいを
sebandeku kimi no shikai wo
Expand our world
ぼくらのせかいをひろく
bokura no sekai wo hiroku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana-boon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: