Transliteración y traducción generadas automáticamente

Star Marker
Kana-boon
Marqueur d'Étoile
Star Marker
La lumière aveuglante d'une évidence
あたりまえがてらすまぶしさに
atarimae ga terasu mabushisa ni
T'a fait fermer les yeux, toi qui es là
まぶたをとじたきみのこと
mabuta wo tojita kimi no koto
Dans l'ombre qui ne touche personne
だれのめにもふれないかげに
dare no me ni mo furenai kage ni
Une goutte de lumière s'y trouve
ひとつぶのひかりをそこに
hitotsubu no hikari wo soko ni
Les hésitations et les rêves clignotants
まよいとまどいゆめのまばたきに
mayoi tomadoi yume no mabataki ni
Même une étoile filante coule sur ta joue
ながれぼし がほほをつたっても
nagareboshi ga hoho wo tsutattemo
Si seulement tu pouvais effacer tout ça
ぬぐいさってくれるくらいの
nuguisatte kureru kurai no
Avec le timbre de ta voix, ma douce
ひとなりのねいろをきみに
hito nari no neiro wo kimi ni
Je te colore un passé qui ne reviendra pas
かえられないかこにいろをぬっていく
kaerarenai kako ni iro wo nutte iku
Peut-être que l'avenir c'est des couleurs sur une palette
きっとみらいなないろかたてにぱれっと
kitto mirai nanairo katate ni paretto
Montre-moi ton sourire
わらってみせてよ
waratte misete yo
Je souhaite juste une chose, tout le temps
たったひとつだけねがってるんだいつだって
tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte
En sortant de cette nuit banale
さいていなよるをぬけて
saitei na yoru wo nukete
Reliés par nos mains, chaque étoile
てとてせんでつなぐそれぞれのほしに
te to te sen de tsunagu sorezore no hoshi ni
Brille chacun son tour
ともるらいとをらいと
tomoru raito wo raito
Combien de temps dois-je plonger dans la nuit obscure
どれくらいくらいふかいまよなかに
dore kurai kurai fukai mayonaka ni
Pour te rencontrer à nouveau
もぐればきみにであえるか
mogureba kimi ni deaeru ka
Un isolement partagé, nous qui jouons aux durs
おなじぶんだけのさびしがり
onaji bun dake no sabishigari
Dans ce labyrinthe de fausses bravades
つよがりのめいろのなかで
tsuyogari no meiro no naka de
Gauche, droite, je fais des erreurs, je reviens et j'avance
みぎひだりまちがいまたもどってすすめ
migi hidari machigai mata modotte susume
Je sais qu'à chaque tournant, je trouverai
きっとまがりかどでさかのぼったさきで
kitto magarikado de saka nobotta saki de
Je vais te montrer
みつけてみせるよ
mitsukete miseru yo
Peu importe si ce n'est qu'une seule chose, toujours
たったひとつでもかまわないさいつだって
tatta hitotsu demo kamawanai sa itsudatte
En sortant de cette nuit minimaliste
さいていなよるをぬけて
saitei na yoru wo nukete
Dansons sur la scène où nos cœurs se connectent
めとめみみとこえつなぐだんすふろあで
me to me mimi to koe tsunagu dansu furoa de
Jusqu'à ce que la nuit se lève
おどろうさよがあけるまで
odorou sa yo ga akeru made
Si au milieu d'un rêve éveillé tu tendais ta main
さめないゆめのとちゅうできみがてあげたなら
samenai yume no tochuu de kimi ga te ageta nara
Je ne la lâcherai jamais, crois-moi
ずっとそのてつかんではなしはしないぜ
zutto sono te tsukande hanashi wa shinai ze
Montre-moi ton sourire
わらってみせてよ
waratte misete yo
Je souhaite juste une chose, tout le temps
たったひとつだけねがってるんだいつだって
tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte
En sortant de cette nuit ordinaire
さいていなよるをぬけて
saitei na yoru wo nukete
Sans faux chemins ni malentendus
みちがいかんちがいまちがいじゃなくって
michigai kanchigai machigai janakutte
Pour pouvoir rire de tout cœur
こころからわらえるように
kokoro kara waraeru you ni
Juste une seule fois, un éclat d'un instant,
たったいちどだけいっしゅんのきらめきだけ
tatta ichido dake isshun no kirameki dake
Ce n'est pas quelque chose de léger
そんなやわないのりじゃない
sonna yawa na inori janai
Je veux croire à quelque chose de différent, plongeons encore une fois
だんちがいにしんじたいとびこえてもういっかい
danchigai ni shinjitai tobikoete mou ikkai
Ensemble, je comprends ta perspective,
せばんでくきみのしかいを
sebandeku kimi no shikai wo
Élargissons notre monde.
ぼくらのせかいをひろく
bokura no sekai wo hiroku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana-boon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: