Transliteración y traducción generadas automáticamente

Starmaker
Kana-boon
Starmaker
あたりまえがてらすまぶしさにatarimae ga terasu mabushisa ni
まぶたをとじたきみのことmabuta wo tojita kimi no koto
だれのめにもふれないかげにdare no me ni mo furenai kage ni
ひとつぶのひかりをそこにhitotsubu no hikari wo soko ni
まよいとまどいゆめのまばたきにmayoi tomadoi yume no mabataki ni
ながれぼしはほほをつたってもnagareboshi ga hoho wo tsutattemo
ぬぐいさってくれるくらいのnuguisatte kureru kurai no
ひとなりのねいろをきみにhito nari no neiro wo kimi ni
かえられないかこにいろをぬっていくkaerarenai kako ni iro wo nutte iku
きっとみらいなないろかたてにぱれっとkitto mirai nanairo katate ni paretto
わらってみせてよwaratte misete yo
たったひとつだけtatta hitotsu dake
ねがってるんだいつだってnegatterun da itsudatte
さいていなよるをぬけてsaitei na yoru wo nukete
てとてせんでつなぐte to te sen de tsunagu
それぞれのほしにともるらいとおーらいとsorezore no hoshi ni tomoru raito ooru raito
どれくらいくらいふかいまよなかにもぐればきみにであえるかdore kurai kurai fukai mayonaka ni mogureba kimi ni deaeru ka
おなじぶんだけのさびしがりつよがりのめいろのなかでonaji bun dake no sabishigari tsuyogari no meiro no naka de
みぎひだりまちがいまたもどってすすめmigi hidari machigai mata modotte susume
きっとまがりかどでさかのぼったさきでみつけてみせるよkitto magarikado de saka nobotta saki de mitsukete miseru yo
たったひとつでもtatta hitotsu demo
かまわないさいつだってkamawanai sa itsudatte
さいていなよるをぬけてsaitei na yoru wo nukete
めとめみみとこえつなぐだんすふろあでme to me mimi to koe tsunagu dansu furoa de
おどろうさよがあけるまでodorou sa yo ga akeru made
さめないゆめのとちゅうできみがてあげたならsamenai yume no tochuu de kimi ga te ageta nara
ずっとそのてつかんではなしはしないぜzutto sono te tsukande hanashi wa shinai ze
わらってみせてよwaratte misete yo
たったひとつだけtatta hitotsu dake
ねがってるんだいつだってnegatterun da itsudatte
さいていなよるをぬけてsaitei na yoru wo nukete
みちがいかんちがいまちがいじゃなくってmichigai kanchigai machigai janakutte
こころからわらえるようにkokoro kara waraeru you ni
たったいちどだけいっしゅんのきらめきだけtatta ichido dake isshun no kirameki dake
そんなやわないのりじゃないsonna yawa na inori janai
だんちがいにしんじたいとびこえてもういっかいdanchigai ni shinjitai tobikoete mou ikkai
せばんでくきみのしかいをぼくらのせかいをひろくsebandeku kimi no shikai wo bokura no sekai wo hiroku
Starmaker
As a matter of course, in the brightness
Of your closed eyes
In the shadow untouched by anyone
A single light is there
In the blink of confusion and dreams
Even if the shooting star trails down your cheek
Enough to wipe it away
A color unique to you
Painting colors on the unchangeable past
Surely, a palette of countless colors for the future
Show me a smile
Just one thing
I'm always wishing for
Pass through the day and night
Connect with the hands and the stars
Guiding light, light up each of our lights
How deep in the darkness of the night
Will I be able to meet you
In the loneliness and strength of the same part of me
Right, left, mistaken, back again, move forward
Surely, at the corner, climbing up the hill
I'll find it
Even just one thing
I don't mind, always
Pass through the day and night
Connect with the eyes, ears, voices, and dance floor
Dance until dawn breaks
If you reach out in the midst of an endless dream
I won't let go of that hand forever
Show me a smile
Just one thing
I'm always wishing for
Pass through the day and night
Not a mistake, not a misunderstanding, not a wrong turn
So we can truly smile from the heart
Just once, just for a moment, just a sparkle
It's not such a fragile wish
Even if you want to overcome the difference
Believe in the dance, broaden your world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana-boon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: