Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ashita Kuru Hi
Kana Hanazawa
Tomorrow Will Come
Ashita Kuru Hi
In spring, flowers bloom
はるにさくはな
Haru ni saku hana
Summer, the sky expands
なつひろがるそらよ
Natsu hirogaru sora yo
Within my heart
こころのなかに
Kokoro no naka ni
Engraved and sparkling
きざまれてきらめく
Kizamarete kirameku
Morning rain falls
あさにふるあめ
Asa ni furu ame
Even on days when I close the window
まどをとざすひにも
Mado wo tozasu hi ni mo
The light overflowing in my chest
むねにあふれるひかりは
Mune ni afureru hikari wa
Is above the clouds
くものうえ
Kumo no ue
Joy and sadness
よろこびかなしみ
Yorokobi kanashimi
Embracing everything, I walk
すべてだいてあるいている
Subete daite aruiteiru
My hand
わたしのてと
Watashi no te to
And your hand
きみのてを
Kimi no te wo
Are strongly connected
つよくつなぐもの
Tsuyoku tsunagu mono
Autumn by the water's edge
あきはみずべに
Aki wa mizube ni
Winter hiding in the treetops
ふゆこずえにひそむ
Fuyu kozue ni hisomu
Deep within the world
せかいのおくの
Sekai no oku no
Boundless kindness
かぎりないやさしさ
Kagirinai yasashisa
Every time night comes
よるがくるたび
Yoru ga kuru tabi
Let's offer prayers
いのりをささげよう
Inori wo sasageyou
Quietly welcome
あしたくるひを
Ashita kuru hi wo
The coming day
しずかにむかえよう
Shizuka ni mukaeyou
Distant, distant voices
わたしをみちびく
Watashi wo michibiku
Guiding me
とおいとおいよびごえよ
Tooi tooi yobigoe yo
Like smiling
ほほえむように
Hohoemu youni
Like singing
うたうように
Utau youni
The echoing sound of the wind
ひびくかぜのおと
Hibiku kaze no oto
Joy and sadness
よろこびかなしみ
Yorokobi kanashimi
Embracing everything, I walk
すべてだいてあるいている
Subete daite aruiteiru
My hand
わたしのてと
Watashi no te to
And your hand
きみのてを
Kimi no te wo
Are strongly connected
つよくつなぐもの
Tsuyoku tsunagu mono



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Hanazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: