Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daijoubu
Kana Hanazawa
Estoy bien
Daijoubu
Con la ansiedad de no encontrar respuestas
こたえがみつからないふあんで
Kotae ga mitsukaranai fuan de
Parecía que me estaba rindiendo
あきらめそうなったけど
Akirame sou natta kedo
Pero cuando levanté la vista
あなたがそうしたように
Anata ga sou shita you ni
Vi de repente las caras de mis amigos
かおをあげてみたら
Kao wo agete mitara
Que habían saltado a mi mente
なかまのかおがいきなりめに
Nakama no kao ga ikinari me ni
Me sentí feliz
とびこんできたのうれしかった
Tobikonde kita no ureshikatta
Pensé que estaba solo en mi soledad
かってにこどくだとおもってた
Katte ni kodoku da to omotteta
Me sentí avergonzado
じぶんがはずかしいな
Jibun ga hazukashii na
Aunque estés lejos de mí
たとえそばにいないとしても
Tatoe soba ni inai to shite mo
Cada vez que recuerdo tus palabras y gestos
おもいかえすことばやしぐさに
Omoikaesu kotoba ya shigusa ni
Me doy cuenta del significado que encerraban
こめられたいみにきづくたびに
Komerareta imi ni kizuku tabi ni
Y siento que estás cerca
ちかくにいるようにかんじるよ
Chikaku ni iru you ni kanjiru yo
Si solo confío en la voz que resuena en mi corazón
こころにはびくこえだけを
Kokoro ni hibiku koe dake wo
Y comienzo a caminar
しんじてあるきだせば
Shinjite arukidaseba
Todo lo que había ocultado en blanco
すべてをしろくかくしてた
Subete wo shiroku kakushiteta
Poco a poco se despeja
きりがすこしずつはれて
Kiri ga sukoshi zutsu harete
Mi amada ciudad se expande
だいすきなまちがひろがってゆくよ
Daisuki na machi ga hirogatte yuku yo
Siempre en la ciudad
そういつだってまちには
Sou itsu datte machi ni wa
Hay rumores que circulan
うわさばなしがあふれている
Uwasabanashi ga afurete iru
Por alguna razón, la gente no es buena
なぜかしらひとはよくない
Naze kashira hito wa yokunai
Y termina creyendo en los chismes
うわさをしんじてしまう
Uwasa wo shinjite shimau
Al darse cuenta de que son iguales a ellos mismos
おなじようなじぶんにきづいて
Onaji you na jibun ni kizuite
En esos momentos de fastidio
うんざりしちゃうそんなときは
Unzari shichau sonna toki wa
Caminamos juntos por un camino de piedras
いっしょにあるいたいしだたみのみち
Issho ni aruita ishidatami no michi
Caminando con recuerdos
おもいでとあるくの
Omoide to aruku no
El camino que continúa hacia la verdad oculta
かくされたしんじつへとつづくみちは
Kakusareta shinjitsu he to tsuzuku michi wa
Siempre mirando hacia abajo en el mapa
ずっとうつむいてちずを
Zutto utsumuite chizu wo
Aunque lo miremos fijamente
ながめていてもみつからないよと
Nagamete ite mo mitsukaranai yo to
No podemos encontrarlo
わらっために
Waratta me ni
¿Qué refleja ahora?
いまなにがうつるの
Ima nani ga utsuru no?
Si solo confío en la voz que resuena en mi corazón
こころにはびくこえだけを
Kokoro ni hibiku koe dake wo
Y comienzo a caminar
しんじてあるきだせば
Shinjite arukidaseba
Todo lo que había ocultado en blanco
すべてをしろくかくしてた
Subete wo shiroku kakushiteta
Poco a poco se despeja
きりがすこしずつはれて
Kiri ga sukoshi zutsu harete
Mi amada ciudad se expande
だいすきなまちがひろがってゆくよ
Daisuki na machi ga hirogatte yuku yo
Si solo confío en la voz que resuena en mi corazón
こころにはびくこえだけを
Kokoro ni hibiku koe dake wo
Y comienzo a caminar
しんじてあるきだせば
Shinjite arukidaseba
Todo lo que había ocultado en blanco
すべてをしろくかくしてた
Subete wo shiroku kakushiteta
Poco a poco se despeja
きりがすこしずつはれて
Kiri ga sukoshi zutsu harete
Mi amada ciudad se expande
だいすきなまちがひろがってゆくよ
Daisuki na machi ga hirogatte yuku yo
Creo que nos volveremos a encontrar
またあえるとしんじてる
Mata aeru to shinjiteru
Así que estoy bien
だからわたしはだいじょうぶ
Dakara watashi wa daijoubu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Hanazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: