Transliteración y traducción generadas automáticamente

Futari shizuka
Kana Hanazawa
Silence à deux
Futari shizuka
Une feuille de mots, errante
ひとひらのことのは さまよう
hitohira no koto no ha samayou
Sous la lumière de la lune, vers toi
つきあかり あなたのもとへ
tsukiakari anata no moto e
Ah, si je pouvais te l'apporter tout de suite
ああ いますぐとどけられたら
aa, ima sugu todoke rare tara
Cette mélodie m'envoûte, me vole les yeux, et puis
そのとねもそって ひとみをうばい たぎ そして
sono to nemo sotte hitomi wo ubai tagi soshite
La voix
こえが
koe ga
Les pensées
おもいが
omoi ga
Se superposent, nous deux, en silence
かさなるふたり しずか
kasanaru futari shizuka
Des sentiments débordants, douloureux mais si tendres
あふれるおもい くるしいほどに いとしくて
afureru omoi kurushii hodo ni itoshikute
Ici, je souris, le moment est tout
ここでほほえむ いまがすべて
koko de hohoemu ima ga subete
C'était écrit qu'on se lierait
むすばれること きまっていたの
musubareru koto kimatte ita no
Les doigts qui se touchent me révèlent la chaleur
ふれたゆびが おしえてくれる ぬくもり
fureta yubi ga oshiete kureru nukumori
Je veux croire, avec toi, cette nuit, un rêve qui s'ouvre
しんじたい あなたとこよい ひらくゆめ
shinjitai, anata to koyoi hiraku yume
Dans l'espace laissé par le destin
ぬけだしたさだめのすきまに
nukedashita sadame no suki ma ni
Il y a deux personnes qui se regardent
みつめあうふたりがいるね
mitsume au futari ga iru ne
Ah, un temps à la fois effrayant et heureux
ああ こわくてしあわせなじかん
aa, kowakute shiawase na jikan
Je ne laisserai pas la tristesse s'approcher à nouveau, je grave
にどとかなしみにちかづけはしないからきざむ
nidoto kanashimi ni chikazuke wa shinaikara kizamu
Les souvenirs, avec certitude
きおく たしかに
kioku tashika ni
Unis en un seul futur
つながるひとつ みらい
tsunagaru hitotsu mirai
Trop de douceur, je veux
じゅうぶんすぎるやさしさのなか わしたい
juubun sugiru yasashisa no naka watashitai
L'amour joue une mélodie éternelle
あいはとわをかなでる しらべ
ai wa towa o kanaderu shirabe
Ce ne sont pas des pensées de doute
うたがうぬようなおもいじゃないの
utagau nu youna omoi ja nai no
Être reconnu, c'est juste une joie
しるされゆくそんざいがただうれしい
shirusare yuku sonzai ga tada ureshii
Les liens que nous cherchons restent purs et intacts
もとめあうちぎりはきよくかれぬまま
motome au chigiri wa kiyoku karenu mama
Une feuille de mots, errante
ひとひらのことのは さまよう
hitohira no koto no ha samayou
Sous la lumière de la lune, vers toi
つきあかり あなたのもとへ
tsukiakari anata no moto e
Ah, je ressens la joie dans ma poitrine
ああ かんじるよろこびを むねに
aa, kanjiru yorokobi wo mune ni
Je jure de toujours protéger ce regard, et puis
ずっとまもりぬく ひとみにちかうから そして
zutto mamorinuku hitomi ni chikaukara soshite
Le cœur, tissant des liens
こころ きずなをかさねる
kokoro kizuna wo kasaneru
Nous deux, en silence
ふたり しずか
futari shizuka
Des sentiments débordants, douloureux mais si tendres
あふれるおもい くるしいほどに いとしくて
afureru omoi kurushii hodo ni itoshikute
Ici, je souris, le moment est tout
ここでほほえむ いまがすべて
koko de hohoemu ima ga subete
C'était écrit qu'on se lierait
むすばれること きまっていたの
musubareru koto kimatte ita no
Les doigts qui se touchent me révèlent la chaleur
ふれたゆびが おしえてくれる ぬくもり
fureta yubi ga oshiete kureru nukumori
Je veux croire, avec toi, cette nuit, un rêve qui s'ouvre
しんじたい あなたとこよい ひらくゆめ
shinjitai, anata to koyoi hiraku yume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Hanazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: