Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nemuru Sakana
Kana Hanazawa
Pez Durmiente
Nemuru Sakana
La noche llegó
よるがきた
Yoru ga kita
Sin poder dormir, hoy también
ねむれずにきょうも
Nemurezu ni kyou mo
Lluvia cayendo
あめふり
Ame furi
Cayendo, mojándome
ふり、ふられて
Furi, furarete
Esperando en vano
まちぼうけ
Machibouke
En la cama solitaria
ひとりのべっどに
Hitori no beddo ni
Un pez se hunde
しずむさかな
Shizumu sakana
Esta noche, lo que salió por la ventana
こんやまどからぬけだしたのは
Konya mado kara nukedashita no wa
Era un pájaro blanco cruzando
しろいわたりどり
Shiroi wataridori
Se enreda en el viento nocturno, se acurruca en las alas
よかぜにゆれるはねにくるまって
Yokaze ni yureru hane ni kurumatte
Cierro los ojos
めをとじた
Me wo tojita
En esta noche sin poder dormir
ねむれないよるはこうやって
Nemurenai yoru wa kou yatte
Intento recordarte
きみをおもいだしてみる
Kimi wo omoidashite miru
Los días que no nos vimos, así es como los he escondido
あえないひびもそうやってかくしてきた
Aenai hibi mo sou yatte kakushite kita
¿Qué hacer?
どう
Dou?
Abro el paraguas, golpeo la ventana
かさをあいてまどをたたくよ
Kasa wo aite mado wo tatakaku yo
Te llevaré descalza
はだしのままつれだすんだ
Hadashi no mama tsuredasu nda
Si apago la luz de la habitación
へやのあかりをけしたら
Heya no akari wo keshitara
¡Extiendo la mano, vamos!
てをのばして、さあ
Te wo nobashite, saa!
¡La música comienza a sonar!
おどりだすみゅーじっく
Odoridasu myuujikku!
La noche llegó
よるがきた
Yoru ga kita
Estoy solo, hoy también
ひとりきりきょうも
Hitorikiri kyou mo
Lluvia cayendo
あめふり
Ame furi
Permaneciendo mojado
ぬれたままで
Nureta mama de
Recordando tus manos
きみのてをおもいだしながら
Kimi no te wo omoidashi nagara
El pez duerme
ねむるさかな
Nemuru sakana
En esta noche sin poder dormir
ねむれないよるはこうやって
Nemurenai yoru wa kou yatte
Intento evocarte
きみをおもいうかべてみる
Kimi wo omoi ukabete miru
Los días que no nos vimos, así es como los he escondido
あえないひびはそうやってかくしてきた
Aenai hibi wa sou yatte kakushite kita
¿Qué hacer?
どう
Dou?
Si la lluvia golpea la ventana
まどをたたくあめにまぎれたら
Mado wo tataku ame ni magiretara
Nadaré descalzo
はだしのままおよいでいくよ
Hadashi no mama oyoide yuku yo
Si apago la luz de la habitación
へやのあかりをけしたら
Heya no akari wo keshitara
¡Extiendo la mano!
てをのばして
Te wo nobashite!
En esta noche sin poder dormir
ねむれないよるはこうやって
Nemurenai yoru wa kou yatte
Intento recordarte
きみをおもいだしてみる
Kimi wo omoidashite miru
Los días que no nos vimos, así es como los he escondido
あえないひびもそうやってかくしてきた
Aenai hibi mo sou yatte kakushite kita
¿Qué hacer?
どう
Dou?
Abro el paraguas, golpeo la ventana
かさをあいてまどをたたくよ
Kasa wo aite mado wo tatakaku yo
Te llevaré descalza
はだしのままつれだすんだ
Hadashi no mama tsuredasu nda
Si apago la luz de la habitación
へやのあかりをけしたら
Heya no akari wo keshitara
¡Extiendo la mano, vamos!
てをのばして、さあ
Te wo nobashite, saa!
¡La música comienza a sonar!
おどりだすみゅーじっく
Odoridasu myuujikku!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Hanazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: