Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saturday Night Musical
Kana Hanazawa
Musical del Sábado por la Noche
Saturday Night Musical
Domingo
Sunday
Sunday
Lunes
Monday
Monday
Martes
Tuesday
Tuesday
Miércoles
Wednesday
Wednesday
Jueves
Thursday
Thursday
Viernes
Friday
Friday
El telón se levanta, nos subimos al ritmo y comienza el amor
まくがあがってリズムにのって恋がはじまって
Maku ga agatte rizumu ni notte koi ga hajimatte
Este escenario continuará hasta el día en que el mundo termine
このぶたいはつづいていくせかいがおわるひまで
Kono butai wa tsudzuite yuku sekai ga owaru hi made
¿Nos encontraremos solo los sábados?
ふたりがあえるのはどようびだけ!?
Futari ga aeru no wa doyoubi dake!?
Suena la fanfarria, silbidos de felicidad
ファンファーレがなるくちぶえふこう
Fanfaare ga naru kuchibue fukou
El inicio de un viaje, sonando con los talones
たびだちのあいずかかとならして
Tabidachi no aizu kakato narashite
¿La felicidad está en el bosque del sueño?
ハッピーエンドはねむりのもり?
Happiiendo wa nemuri no mori?
Príncipe valiente, despiértame con un dulce beso
ゆうかんなおうじさまあまいキスでおこしてね
Yuukan na ouji-sama amai kisu de okoshite ne
¡Oh! Bebé
Oh! Baby
Oh! Baby
Domingo
Sunday
Sunday
Lunes
Monday
Monday
Martes
Tuesday
Tuesday
Miércoles
Wednesday
Wednesday
Jueves
Thursday
Thursday
Viernes
Friday
Friday
Al golpear la puerta, se escucha una risa secreta
ドアをたたくきこえてくるないしょのわらいごえ
Doa wo tataku kikoete kuru naisho no waraigoe
¡Repentinos lazos y pasteles alineados tan lindamente!
かわいくならんだリボンもケーキもとつぜんのサプライズ!
Kawaiku naranda ribon mo keeki mo totsuzen no sapuraizu!
¡El cumpleaños que todos deberían haber olvidado!
みんなわすれてたはずのたんじょうび
Minna wasureteta hazu no tanjoubi
Si se derrama el champán
シャンパンをあけてそそいだなら
Shanpan wo akete sosoida nara
Comenzará la fiesta, apaga las luces
はじまるよパーティータイムあかりをけして
Hajimaru yo paatii taimu akari wo keshite
Las luces de colores son tan hermosas
キャンドルライトがとてもきれい
Kyandoru raito ga totemo kirei
Cierra los ojos, ¿cuál es tu deseo ahora mismo?
めをとじていますぐねがいごとはひとつだけ!?
Me wo tojite ima sugu negaigoto wa hitotsu dake!?
Suena la fanfarria, silbidos de felicidad
ファンファーレがなるくちぶえふこう
Fanfaare ga naru kuchibue fukou
El inicio de un viaje, sonando con los talones
たびだちのあいずかかとならして
Tabidachi no aizu kakato narashite
¿La felicidad está en el bosque del sueño?
ハッピーエンドはねむりのもり?
Happiiendo wa nemuri no mori?
Príncipe valiente, despiértame con un dulce beso
ゆうかんなおうじさまあまいキスでおこしてね
Yuukan na ouji-sama amai kisu de okoshite ne
¡Oh! Bebé
Oh! Baby
Oh! Baby
Domingo
Sunday
Sunday
Lunes
Monday
Monday
Martes
Tuesday
Tuesday
Miércoles
Wednesday
Wednesday
Jueves
Thursday
Thursday
Viernes
Friday
Friday
El sábado por la noche la cortina se levanta
どようのよるはまくがあがる
Doyou no yoru wa maku ga agaru
Domingo, un domingo perezoso
Sundayねすごしたにちようび
Sunday nesugoshita nichiyoubi
Lunes, un aburrido lunes
Mondayたいくつなげつようび
Monday taikutsu na getsuyoubi
Martes, el pronóstico del tiempo falla, lluvia y baile tap
Tuesdayてんきよほうははずれあまおとにあわせタップダンス
Tuesday tenki yohou wa hazure amaoto ni awase tappu dansu
Miércoles, compras aburridas
Wednesdayひまつぶしのショッピング
Wednesday himatsubushi no shoppingu
Jueves, llamadas con amigos
Thursdayともだちとながでんわ
Thursday tomodachi to nagadenwa
Viernes, un emocionante viernes, ¿nos veremos mañana seguro?
Fridayどきどきなきんようびあしたはきっとあえるかな?
Friday dokidoki na kinyoubi ashita wa kitto aeru kana?
¡El sábado por la noche es musical!
どようのよるはミュージカル!!
Doyou no yoru wa myuujikaru!!
S a b a d o
S a t u r
S a t u r
Sábado por la noche
Saturday night
Saturday night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Hanazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: