Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seven Aspects Of Heart
Kana Hanazawa
Seven Aspects Of Heart
Seven Aspects Of Heart
Life goes round and round
まわるまわるいのち
mawarumawaru inochi
If you close your eyes, you'll return to the beginning
めをつむればまたもとどおり
me o tsumureba mata motodōri
The distorted face becomes a criminal and is buried in the transient sky
ゆがむがおがはいにんなってうつろなそらにうもれていく
yugamu gao ga haininatte utsurona sora ni umorete iku
The fingertips trembled and shed a single tear
ゆびさきはふるえていっぺんのなみだをながした
yubisaki wa furuete ippen no namida o nagashita
If connected to something, when you start walking together with five
なにかにつながれてごうとともにあるきだしたら
nanika ni tsunaga rete gō to tomoni aruki dashitara
It appears as a phantom and disappears repeatedly
えんをえがくようにあらわれてはきえてくりかえす
enwoegakuyō ni arawarete wa kiete kurikaesu
Rise to the heavens, return to the earth
てんにのぼれつちにかえれ
ten ni nobore tsuchi ni kaere
Time, exhale, discard karma
ときよいぶけいんがをすて
toki yo ibuke inga o sute
Everything begins, everything ends
すべてはじめすべておわる
subete hajime subete owaru
Life revolves
いのちまわる
inochi mawaru
Linkage, dance
りんかーねーしょんまいおどれ
rīnkānēshon mai odore
Step on the flickering shadow
ゆらめいたかげをふみ
yurameita kage o fumi
Linkage, song, scatter
りんかーねーしょんうたいちれ
rīnkānēshon uta i chire
If you close your eyes, you'll return to the beginning
めをつむればまたもとどおり
me tsumureba mata motodōri
In the crevice between black and white, the creaking heart is forgotten
くろとしろのはざまにはきしむこころがわすれられて
kuro to shiro no hazama ni wa kishimu kokoro ga wasure rarete
Only a smile without good or evil was overflowing
ぜんあくもつかないほほえみだけあふれていた
zen'aku mo tsukanai hohoemi dake afurete ita
If guided by something, when it melts into a dream
なにかにみちびかれゆめのなかへとけていったら
nanika ni michibika re yumenonakahe tokete ittara
It appears like a mirage and disappears repeatedly
しんきろうのようにあらわれてはきえてくりかえす
shinkirō no yō ni arawarete wa kiete kurikaesu
Hide the light in darkness
ひかりをあてやみにかくれ
hikari o ate yami ni kakure
Embrace ignorance, show your true self
むどうをむかえしねんをもせ
mudō o mukae shinen o mose
Everything begins, everything ends
すべてはじめすべておわる
subete hajime subete owaru
Life revolves
いのちまわる
inochi mawaru
Linkage, dance
りんかーねーしょんまいおどれ
rīnkānēshon mai odore
Embrace the hazy night
おぼろめくよるをせに
oboro meku yoru o se ni
Linkage, song, scatter
りんかーねーしょんうたいちれ
rīnkānēshon uta i chire
Before you know it, you'll return to the beginning
きがつけばまたもとどおり
kigatsukeba mata motodōri
Eternity is denied, the world becomes one
えいえんはきょひされてせかいはひとつに
eien wa kyohi sa rete sekai wa hitotsu ni
The body is released into impermanence
からだはむじょうにはなたれた
karada wa mujō ni hanata reta
Thousands of lights leap through the air
いくせんのひかりがちゅうをとびかい
ikusen no hikari ga chū o tobikai
With each strike, life revolves
うつかるたびにいのちはめぐる
utsu karu tabi ni inochi wa meguru
Linkage, dance
りんかーねーしょんまいおどれ
rīnkānēshon mai odore
Express that soul, light it up
そのたましいをとなえともせ
sono tamashī o tonae tomose
Linkage, song, scatter
りんかーねーしょんうたいちれ
rīnkānēshon uta i chire
Everything returns to the beginning
すべてまたもとどおり
subete mata motodōri
Life goes round and round
まわるまわるいのち
mawarumawaru inochi
If you close your eyes, you'll return to the beginning
めをつむればまたもとどおり
me o tsumureba mata motodōri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Hanazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: