Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuki Ni Saku Hana
Kana Hanazawa
Blumen, die im Schnee blühen
Yuki Ni Saku Hana
Ich brauche nichts
なにもいらない
nanimo iranai
solange du bei mir bist.
あなたがいればいい
anata ga ireba ii
Leise halte ich den Atem an,
そっと横顔息を殺す
sotto yokogao iki wo korosu
als könnte ich verschwinden, wenn ich blinzle.
まばたきすれば消えてしまいそうで
mabataki sureba kieteshimaisou de
Lass mich dich anstarren, ich liebe dich.
見つめさせて好きだよ
mitsumesasete suki da yo
Der graue Schnee beginnt zu fallen,
灰色が震え降り出した雪
akiki ga furue furidashita yuki
zwei Fußabdrücke im Weiß.
足跡ふたつ白く
ashiato futatsu shiroku
Zeit, lass dich ansammeln,
時よ積もれ
toki yo tsumore
auf unseren Haaren, auf unserer Brust, in unseren Träumen nur für uns.
髪に胸にふたりだけの夢に
kami ni mune ni futari dake no yume ni
Die Blumen, die nicht schreien können,
叫べない花の
sakenai hana no
werden im Schnee gebettet,
種は雪に抱かれ
tane wa yuki ni dakare
neben einander.
寄り添うの
yorisou no
Ich möchte still vergessen werden.
静かに忘れられたい
shizuka ni wasureraretai
Es gibt nichts mehr,
もうこれ以上
mou kore ijou
worüber ich mir Sorgen machen muss.
心配いらないよ
shinpai iranai yo
Ich werde dich bestimmt mitnehmen,
きっと私が連れてくから
kitto watashi ga tsureteku kara
auch wenn wir Umwege gehen oder stecken bleiben.
遠回りでも行き詰まりでもいい
toomawari demo ikidomari demo ii
Es ist für ein Leben, also habe ich keine Angst.
一生だから怖くない
isshou dakara kowakunai
Hey, der Schnee hört nicht auf, hey, er wird zu Schnee.
ね 止まない雪 ね 雪になるね
ne yamanai yuki ne yuki ni naru ne
Nur unsere verbundenen Hände sind warm.
繋いだ手だけ暖かい
tsunaida te dake atatakai
Zeit, weht,
時よ吹け
toki yo fubuke
in den wankenden Erinnerungen, in den Schatten von jetzt.
揺れる思い出に面影に今
yureru omoide ni omokage ni ima
Es war wichtig,
大事だった
daiji datta
alles ohne ein Winken zu lassen,
すべて手も振らずに
subete te mo furazu ni
entfernt sich.
遠ざかる
toozakaru
Eigentlich möchte ich es nicht verlieren.
本当は失いたくない
honto wa nakushitakunai
Ich liebe dich, ich sage es zum ersten Mal.
愛してる 初めて言うよ
aishiteru hajimete iu yo
Ich liebe dich, um stärker zu werden.
愛してる 強くなるため
aishiteru tsuyoku naru tame
Ich liebe dich,
愛してる
aishiteru
ich höre es zum ersten Mal.
初めて聞くよ
hajimete kiku yo
Ich liebe dich,
愛してる
aishiteru
ich weiß es schon.
わかってるからね
wakatteru kara ne
Zeit, lass dich ansammeln,
時よ積もれ
toki yo tsumore
auf unseren Haaren, auf unserer Brust, in unseren Träumen nur für uns.
髪に胸にふたりだけの夢に
kami ni mune ni futari dake no yume ni
Im weißen Schnee,
白い雪に
shiroi yuki ni
verblasst,
曇れ
kumore
blüht eine Blume heimlich, unbekannt.
人知れずそっと咲く花
hito shirezu sotto saku hana
Ein schwaches Licht,
微かな光
kasuka na hikari
hebe dein Gesicht,
顔を上げて
kao wo agete
ich möchte still vergessen werden.
静かに忘れられたい
shizuka ni wasureraretai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Hanazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: