Traducción generada automáticamente
PIKA PIKA no Tayou
Kana Ueda
Le Soleil PIKA PIKA
PIKA PIKA no Tayou
J'entends un bruit qui résonne, je me réveille, on me réveilleJIRI JIRI to nari hibiku mezamashite okosareta
Le soleil brille fort aujourd'hui encore, c'est l'apogéeGIRA GIRI to taiyou ga kyou mo mata zekkouchou
Je frotte mes yeux, je te poursuis, tu es devant moimemutai me kosutte wa kimi no senaka oikakete
Je trébuche en courant, je tombe, mais je me relèvekake ashi de tsumazuite koron de wa ochikonda
En classe, je regarde le cieljyugyouchuu sora wo mite
Je m'ouvre la bouche, la tête pleine de penséesBOKARI kuchi wo akeru atama ni
Un message d'un avion en papier, bien en têtemeichuu shita kamihikouki no MESSEJI
"Toujours, toujours, souris-moi""itsumo itsumo waratte te"
Maintenant, chaque jour à tes côtés, on partage toutima kimi no sugu soba de wakachi aeru mainichi
Peu importe les difficultés, on peut les surmonterdonna konnan datte tobikoerareru
Pour qu'on puisse accueillir demain ensembleashita wo futari de mukaerareru you ni ne
Même sous un ciel nuageux, on sourit de toutes nos couleurskumori zora no hi datte shiawase iro de warau kara
Comme le soleil PIKA PIKAPIKA PIKA no taiyou no you ni
Des grains de sable s'éparpillent, je regarde la montre de sableCHIRI CHIRI to koboreteku sunadokei mitumete wa
Des larmes scintillantes, aujourd'hui tu es au plus bas??KIRA KIRA to namida shita kyou no kimi zetsufuchou??
Tes yeux embués, je te touche doucementurunda me kimi no senaka sotto tataki
Avec un grand sourire, je murmure au soleilomoikkiri hohoen de taiyou ni sasayaita
"Souris encore plus, encore plus""motto motto warau kara"
Maintenant, chaque jour à tes côtés, on partage toutima kimi no sugu soba de wakachi aeru mainichi
Peu importe les épreuves, le temps avancedonna naidai datte toki susumeru yo
Pour qu'on puisse accueillir demain avec le sourireashita wo egao de mukaerareru you ni ne
Même sous un ciel pluvieux, rions ensembleame no sora no hi datte futari issho de waraou ne
Comme le soleil PIKA PIKAPIKA PIKA no taiyou no you ni
Maintenant, chaque jour à tes côtés, on partage toutima kimi no sugu soba de wakachi aeru mainichi
Peu importe les difficultés, on peut les surmonterdonna konnan datte tobikoe rareru
Pour qu'on puisse accueillir demain ensembleashita wo futari de mukaerareru you ni ne
Même sous un ciel nuageux, on sourit de toutes nos couleurskumori zora no hi datte shiawase iro de warau kara
Comme le soleil PIKA PIKAPIKA PIKA no taiyou no you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kana Ueda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: