Transliteración y traducción generadas automáticamente
360 (feat. 倉品翔)
Kanako Hara (はらかなこ)
360 (feat. 倉品翔) - 360 (con 倉品翔)
360 (feat. 倉品翔)
Tener demasiadas cosas
大切なものはいくつも
taisetsu na mono wa ikutsu mo
no te hace más feliz
持たない方が幸せだと
motanai hō ga shiawase da to
Es lo que pienso a medida que envejezco
歳を重ねるたび思う今日この頃で
toshi wo kasaneru tabi omou kyou kono goro de
Incluso la vieja guitarra que dejé
手放した古いギターも
tebanashita furui gitaa mo
los discos del año pasado
レコードも去年の服も
rekoodo mo kyonen no fuku mo
pero este pequeño cuerpo blanco
だけどこの小さくて白いボディーは
dakedo kono chiisakute shiroi bodii wa
es un amigo especial
特別な友達で
tokubetsu na tomodachi de
Conduciendo bajo la lluvia
Driving through the rain
Driving through the rain
Conduciendo junto al mar
Driving through the seaside
Driving through the seaside
Ya sea lluvia o sol, estoy de buen humor
雨でも晴れでもご機嫌さ
ame demo hare demo gokigen sa
Hoy no decido mi destino
行き先は今日はまだ決めない
ikisaki wa kyou wa mada kimenai
Con la ventana abierta
小さく開けた窓
chiisaku aketa mado
sintiendo la brisa marina
潮風を感じて
shiokaze wo kanjite
Solo con piezas oxidadas
錆びたパーツばかりで
sabita paatsu bakari de
no se puede decir que sea bonito
お世辞にも綺麗とは言えない
oseji ni mo kirei to wa ienai
pero incluso el sonido chirriante
だけど軋む音ひとつも
dakedo kishimu oto hitotsu mo
es reconfortante
心地よくて
kokochi yokute
Por ejemplo
例えばそう
tatoeba sou
como el sabor cambia en un recipiente
器で味が変わるように
utsuwa de aji ga kawaru you ni
la música que suena en el estéreo
このカーステでかけるBgm
kono kaasute de kakeru Bgm
aquella melodía de antaño
あの頃のメロディーは
ano koro no merodii wa
es un dulce sonido mágico
魔法のようなSweet sound
mahou no you na Sweet sound
Lo realmente importante
本当に大切なもの
hontou ni taisetsu na mono
es algo que no desborda en mis manos
両手に余らないくらいの
ryoute ni amaranai kurai no
sería genial si pudiera pulirlo con cuidado
それを大切に磨いていけたらいいね
sore wo taisetsu ni migaite iketara ii ne
Conduciendo bajo la lluvia
Driving through the rain
Driving through the rain
Conduciendo junto al mar
Driving through the seaside
Driving through the seaside
Ya sea lluvia o sol, estoy de buen humor
雨でも晴れでもご機嫌さ
ame demo hare demo gokigen sa
Hoy no decido mi destino
行き先は今日はまだ決めない
ikisaki wa kyou wa mada kimenai
No hay necesidad de apresurarse
急ぐこともないさ
isogu koto mo nai sa
Conduciendo bajo la lluvia
Driving through the rain
Driving through the rain
Conduciendo junto al mar
Driving through the seaside
Driving through the seaside
A través del espejo, se asoma el sol
ミラー越しに晴れ間が覗いた
miirakoshi ni harema ga nozoita
Aunque el aire acondicionado esté tibio
エアコンの風はぬるくても
eakon no kaze wa nurukutemo
con la ventana abierta
小さく開けた窓
chiisaku aketa mado
sintiendo la brisa marina
潮風を感じて
shiokaze wo kanjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanako Hara (はらかなこ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: