Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 23

360 (feat. 倉品翔)

Kanako Hara (はらかなこ)

Letra

360 (feat. 倉品翔) - 360 (con 倉品翔)

360 (feat. 倉品翔)

Tener demasiadas cosas
大切なものはいくつも
taisetsu na mono wa ikutsu mo

no te hace más feliz
持たない方が幸せだと
motanai hō ga shiawase da to

Es lo que pienso a medida que envejezco
歳を重ねるたび思う今日この頃で
toshi wo kasaneru tabi omou kyou kono goro de

Incluso la vieja guitarra que dejé
手放した古いギターも
tebanashita furui gitaa mo

los discos del año pasado
レコードも去年の服も
rekoodo mo kyonen no fuku mo

pero este pequeño cuerpo blanco
だけどこの小さくて白いボディーは
dakedo kono chiisakute shiroi bodii wa

es un amigo especial
特別な友達で
tokubetsu na tomodachi de

Conduciendo bajo la lluvia
Driving through the rain
Driving through the rain

Conduciendo junto al mar
Driving through the seaside
Driving through the seaside

Ya sea lluvia o sol, estoy de buen humor
雨でも晴れでもご機嫌さ
ame demo hare demo gokigen sa

Hoy no decido mi destino
行き先は今日はまだ決めない
ikisaki wa kyou wa mada kimenai

Con la ventana abierta
小さく開けた窓
chiisaku aketa mado

sintiendo la brisa marina
潮風を感じて
shiokaze wo kanjite

Solo con piezas oxidadas
錆びたパーツばかりで
sabita paatsu bakari de

no se puede decir que sea bonito
お世辞にも綺麗とは言えない
oseji ni mo kirei to wa ienai

pero incluso el sonido chirriante
だけど軋む音ひとつも
dakedo kishimu oto hitotsu mo

es reconfortante
心地よくて
kokochi yokute

Por ejemplo
例えばそう
tatoeba sou

como el sabor cambia en un recipiente
器で味が変わるように
utsuwa de aji ga kawaru you ni

la música que suena en el estéreo
このカーステでかけるBgm
kono kaasute de kakeru Bgm

aquella melodía de antaño
あの頃のメロディーは
ano koro no merodii wa

es un dulce sonido mágico
魔法のようなSweet sound
mahou no you na Sweet sound

Lo realmente importante
本当に大切なもの
hontou ni taisetsu na mono

es algo que no desborda en mis manos
両手に余らないくらいの
ryoute ni amaranai kurai no

sería genial si pudiera pulirlo con cuidado
それを大切に磨いていけたらいいね
sore wo taisetsu ni migaite iketara ii ne

Conduciendo bajo la lluvia
Driving through the rain
Driving through the rain

Conduciendo junto al mar
Driving through the seaside
Driving through the seaside

Ya sea lluvia o sol, estoy de buen humor
雨でも晴れでもご機嫌さ
ame demo hare demo gokigen sa

Hoy no decido mi destino
行き先は今日はまだ決めない
ikisaki wa kyou wa mada kimenai

No hay necesidad de apresurarse
急ぐこともないさ
isogu koto mo nai sa

Conduciendo bajo la lluvia
Driving through the rain
Driving through the rain

Conduciendo junto al mar
Driving through the seaside
Driving through the seaside

A través del espejo, se asoma el sol
ミラー越しに晴れ間が覗いた
miirakoshi ni harema ga nozoita

Aunque el aire acondicionado esté tibio
エアコンの風はぬるくても
eakon no kaze wa nurukutemo

con la ventana abierta
小さく開けた窓
chiisaku aketa mado

sintiendo la brisa marina
潮風を感じて
shiokaze wo kanjite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanako Hara (はらかなこ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección