Traducción generada automáticamente

It Turns Me On
Kane Brown
Me excita
It Turns Me On
Ella lanza su gorra de braves en su cabeza, cada vez que llueveShe throws her braves cap on her head, every time it rains
Y cuando sale su canción favorita, canta de forma inactiva mientras se reproduceAnd when her favorite song comes on, she sings out of key as it plays
Siempre dejando el coche vacío, y culpándome por lo que hizoAlways leavin' the car on empty, and blamin' me for what she did
Pero cuando hablamos de nuestro futuro, o el nombre de nuestro primer hijoBut when we talk about our future, or the name of our first kid
Es un poco loco, pero me excita, como siempre me está soplando el teléfonoIt's kinda crazy but turns me on, how shes always blowin' up my phone
No es una chica de portada en una revista, es la de la que me enamoré a los 17It's not some cover girl on a magazine, it's the one I fell in love with at 17
Un medicamento adictivo que me atrajo, no esas largas piernas bronceadas o su tinte perfectoAn addictive drug that pulled me in, not them long tan legs or her perfect tint
Son las imperfecciones que ella quiere desaparecer, es un poco loco, pero me excitaIt's the imperfections that she wants gone, it's kinda crazy but turns me on
Me encanta darle un tratamiento silencioso, cuando lanza sus pequeños ataquesI love to give her silent treatment, when she throws her little fits
Pensando que va a salir con la suya, mientras saca su labio inferiorThinkin' shes gonna get her way, as she pokes out her bottom lip
Cuando hace sus caras divertidas, y hace su mejor acento británicoWhen she makes her funny faces, and does her best british accent
O cuando dice que no tiene hambre, y luego yo consigo la mía y ella cava enOr when she says that shes not hungry, and then I get mine and she digs in
Es un poco loco, pero me excita, como siempre me está soplando el teléfonoIt's kinda crazy but turns me on, how shes always blowin' up my phone
No es una chica de portada en una revista, es la de la que me enamoré a los 17It's not some cover girl on a magazine, it's the one I fell in love with at 17
Un medicamento adictivo que me atrajo, no esas largas piernas bronceadas o su tinte perfectoAn addictive drug that pulled me in, not them long tan legs or her perfect tint
Son las imperfecciones que ella quiere desaparecer, es un poco loco, pero me excitaIt's the imperfections that she wants gone, it's kinda crazy but turns me on
Me excitaIt turns me on
Un medicamento adictivo que me atrapa, no esas largas piernas bronceadas o su tinte perfectoAn addictive drug that pulls me in, not them long tan legs or her perfect tint
Son las imperfecciones que ella quiere desaparecer, es un poco loco, pero me excitaIt's the imperfections that she wants gone, it's kinda crazy but turns me on
Sí, sí. Oh, me excitaYeah, yeaaah. Oh it turns me on
Sí, me excitaYeah it turns me on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kane Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: