Traducción generada automáticamente

What Ifs (feat. Lauren Alaina)
Kane Brown
Qué Ifs (hazaña. Lauren Alaina)
What Ifs (feat. Lauren Alaina)
¿Y si te hago daño? ¿Y si te dejo?You say what if I hurt you, what if I leave you
¿Y si encuentro a alguien más y no te necesito?What if I find somebody else and I don't need you
¿Y si esto se va al sur, y si te meto en la pata?What if this goes south, what if I mess you up
¿Y si te rompo el corazón en dos, entonces qué?You say what if I break your heart in two then what
Bueno, te escucho chica, te siento chica, pero no tan rápidoWell I hear you girl, I feel you girl but not so fast
Antes de que te decidas, tengo que preguntarBefore you make your mind up I gotta ask
¿Y si yo estuviera hecho para ti y tú para mí?What if I was made for you and you were made for me
¿Y si esto es todo, y si está destinado a serWhat if this is it, what if it's meant to be
¿Y si no soy uno de esos tontos jugando un juego?What if I ain't one of them fools just playin' some game
¿Y si te acerco, y si me apoyara enWhat if I just pulled you close, what if I leaned in
Y las estrellas se alinean y es nuestro último primer besoAnd the stars line up and it's our last first kiss
¿Y si uno de estos días bebé iría a cambiarte el nombre?What if one of these days baby I'd go and change your name
¿Y si me encantara todo esto?What if I loved all these what ifs away
¿Qué pasa si el cielo cae o el sol deja de arder'?What if the sky falls (sky falls) or the sun stops burnin'
Podríamos preocuparnos por ellos hasta que el mundo deje de girarseWe could worry about them what ifs 'til the world stops turnin'
O podría besarte (deberías besarme), ¿y si te gustó (apuesto a que me gustaría)Or I could kiss you (you should kiss me), what if you liked it (bet I'd like it)
Bueno, nunca lo sabremos a menos que lo intentemosWell we ain't never gonna know unless we try it
¿Y si yo estuviera hecho para ti y tú para mí?What if I was made for you and you were made for me
¿Y si esto es todo, y si está destinado a serWhat if this is it, what if it's meant to be
¿Y si no soy uno de esos tontos jugando un juego?What if I ain't one of them fools just playin' some game
¿Y si te acerco, y si me apoyara enWhat if I just pulled you close, what if I leaned in
Y las estrellas se alinean y es nuestro último primer besoAnd the stars line up and it's our last first kiss
¿Y si uno de estos días bebé iría a cambiarte el nombre?What if one of these days baby I'd go and change your name
¿Y si me encantara todo esto?What if I loved all these what ifs away
Awe, síAwe yeah
Vamos, vamosC'mon
¿Y si te hago daño? ¿Y si te dejo?You say what if I hurt you, what if I leave you
¿Y si encuentro a alguien más y no te necesito?What if I find somebody else and I don't need you
MalditoDamn
¿Y si yo estuviera hecho para ti y tú para mí?What if I was made for you and you were made for me
¿Y si esto es todo, y si está destinado a serWhat if this is it, what if it's meant to be
¿Y si no soy uno de esos tontos jugando un juego?What if I ain't one of them fools just playin' some game
¿Y si te acerco, y si me apoyara enWhat if I just pulled you close, what if I leaned in
Y las estrellas se alinean y es nuestro último primer besoAnd the stars line up and it's our last first kiss
¿Y si uno de estos días bebé iría a cambiarte el nombre?What if one of these days baby I'd go and change your name
¿Y si me encantara todo esto?What if I loved all these what ifs away
Lejos (lejos)Away (away)
¿Y si?What if?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kane Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: