Traducción generada automáticamente
The Call Of The Wild
KANG YUCHAN
El Llamado de la Naturaleza
The Call Of The Wild
Siempre estás rompiendo mi vidaYou're always breaking down my life
Todo el día, solo estoy cayendoAll day, I'm just falling down
Veo el fuego en tus ojosI see the fire in your eyes
LibérameSet me free
Bebé, ¿puedes quedarte? ¿Puedes quedarte y necesitarme?Baby, can you stay? Can you stay and need me?
Cada día, cada noche en mi vida, oh-oh-ohEvery day, every night in my life, oh-oh-oh
Oh, ¿puedes salvarme?Oh, can you save?
¿Puedes salvarme y liberarme?Can you save and free me?
Por favor, quédate conmigo, síPlease, stay with me, yeah
Llama mi nombreCall my name
Me aplastas, pero me abrazas tan fuerteYou crush me, but hold me so tight
No puedo parar porque rompes mi vidaI can't stop 'cause you break my life
Abro mi instinto, me gustaI open my instinct, I like
El llamado de la naturaleza, la naturaleza, la naturalezaThe call of the wild, the wild, the wild
Me tienes girando todo el día, toda la nocheYou got me spinning all day, all night long
Una carretera sin fin, sin luz, sin salidaAn endless highway, no light, no way
Solo quédate conmigo si el mundo se desvaneceJust stay with me if the world fades out
Si se siente como el destinoIf it feels like the destiny
Bebé, ¿puedes quedarte? ¿Puedes quedarte y necesitarme?Baby, can you stay? Can you stay and need me?
Cada día, cada noche en mi vida, oh-oh-ohEvery day, every night in my life, oh-oh-oh
Oh, ¿puedes salvarme? ¿Puedes salvarme y liberarme?Oh, can you save? Can you save and free me?
Por favor, quédate conmigo, síPlease, stay with me, yeah
Llama mi nombre (llama mi nombre)Call my name (call my name)
Me aplastas, pero me abrazas tan fuerte (me abrazas tan fuerte)You crush me, but hold me so tight (hold me so tight)
No puedo parar porque rompes mi vida (rompes mi vida)I can't stop 'cause you break my life (break my life)
Abro mi instinto, me gustaI open my instinct, I like
El llamado de la naturaleza, la naturaleza, la naturalezaThe call of the wild, the wild, the wild
La naturaleza, la naturaleza, la naturaleza (llama mi nombre, bebé)The wild, the wild, the wild (call my name, baby)
La naturaleza, la naturaleza, la naturaleza (me aplastas, pero me abrazas)The wild, the wild, the wild (you crush me, but hold me)
La naturaleza, la naturaleza, la naturaleza (no puedo parar la forma en que)The wild, the wild, the wild (I can't stop the way that)
La naturaleza, la naturaleza, la naturaleza (el llamado de la naturaleza, ooh)The wild, the wild, the wild (call of the wild, ooh)
Me aplastas, pero me abrazas tan fuerteYou crush me, but hold me so tight
No puedo parar porque rompes mi vida (oh)I can't stop 'cause you break my life (oh)
Abro mi instinto, me gustaI open my instinct, I like
El llamado de la naturaleza, la naturaleza, la naturaleza (el llamado de la naturaleza)The call of the wild, the wild, the wild (the call of the wild)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KANG YUCHAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: