Traducción generada automáticamente
Qué Te Han Dicho?
Kaniche
Was haben sie dir gesagt?
Qué Te Han Dicho?
Was haben sie dir gesagt?Qué te han dicho?
Dass ich eine andere Liebe habe, die dir Schatten wirft?Que tengo otro amor que te hace sombra?
Ich habe niemals daran gedacht, dich zu verlassen,Jamás he pensado en dejarte,
Das solltest du nicht bezweifeln, meine Liebe.No lo debes tu dudar, querida.
Ich habe niemals daran gedacht, zu gehen,Jamás he pensado en marcharme,
In einen anderen Norden zu fliegen, niemals…En volar a otro norte, jamás…
Niemals,Jamás,
Denn du bist mein großer Traum, der wahr geworden ist.Porque tú eres mi gran sueño hecho realidad.
Du hast alles, was ich mir immer gewünscht habe,Tienes todo y cuanto siempre ambicioné,
Für mein Leben, um meine Tage zu leben.Para mi vida, para vivir mis días.
Was haben sie dir gesagt?Qué te han dicho?
Dass ich eine andere Liebe habe, die dir Schatten wirft?Que tengo otro amor que te hace sombra?
Dass ich, wenn ich spät komme, mit einer anderen bin,Que cuando llego tarde estoy con otra,
Wer war der Unverschämte, der das erfunden hat,Quién fue el atrevido que inventó,
Diese falsche Geschichte.Esa falsa historia.
Was haben sie dir gesagt?Qué te han dicho?
Dass ich spüre, dass du kalt und voller Zweifel bist,Que siento que estas fría y con dudas,
Du weißt genau, dass ich für dich bis zum Mond gehe,Bien sabes que por ti llego a la luna,
Dass ich nur dich nackt will,Que solamente a ti quiero desnuda,
Neben meinem Körper.Junto a mi cuerpo.
Ich habe niemals daran gedacht, dich zu verlassen,Jamás he pensado en dejarte,
Das solltest du nicht bezweifeln, meine Liebe.No lo debes tu dudar, querida.
Ich habe niemals daran gedacht, zu gehen,Jamás he pensado en marcharme,
In einen anderen Norden zu fliegen, niemals…En volar a otro norte, jamás…
Niemals,Jamás,
Denn du bist mein großer Traum, der wahr geworden ist.Porque tú eres mi gran sueño hecho realidad.
Du hast alles, was ich mir immer gewünscht habe,Tienes todo y cuanto siempre ambicioné,
Für mein Leben, um meine Tage zu leben.Para mi vida, para vivir mis días.
Was haben sie dir gesagt?Qué te han dicho?
Dass ich eine andere Liebe habe, die dir Schatten wirft?Que tengo otro amor que te hace sombra?
Dass ich, wenn ich spät komme, mit einer anderen bin,Que cuando llego tarde estoy con otra,
Wer war der Unverschämte, der das erfunden hat,Quién fue el atrevido que inventó,
Diese falsche Geschichte.Esa falsa historia.
Was haben sie dir gesagt?Qué te han dicho?
Dass ich spüre, dass du kalt und voller Zweifel bist,Que siento que estas fría y con dudas,
Du weißt genau, dass ich für dich bis zum Mond gehe,Bien sabes que por ti llego a la luna,
Dass ich nur dich nackt will,Que solamente a ti quiero desnuda,
Neben meinem Körper.Junto a mi cuerpo.
Ich habe niemals daran gedacht, eine andere zu haben…Jamás he pensado en tener, a otra…
Eine andere… eine andere… eine andere…A otra… a otra… a otra…
Eine andere.A otra.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaniche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: