Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stereo
Kanjani8
Estéreo
Stereo
En el canal de TV, un corte de cabello casual se despliega
TEEBURUにちらかったなんげんあいかみきれが
TEEBURU ni chirakatta nanigenai kami kire ga
Cada uno se convierte en un tesoro
ひとつひとつたからものにかわってく
Hitotsu hitotsu takaramono ni kawatteku
Porque me dibujas lindos garabatos
かわいらくがきしてくれるから
Kawai rakugaki shite kureru kara
Después de enviarlo hasta mi casa, sostengo solo la habitación desordenada
うちまでおくりとどけたあとちらかったへやをひとりかたづけてる
Uchi made okuri todoketa ato chirakatta heya wo hitori katatsuketeru
¿Eh? ¿Por qué será? No tiene sentido
あれ?なんでかな?ぜんぜんくじゃないや
Are? nande kana? zenzenku ja nai ya
Un extraño caricaturista, no se parece mucho a mí
へんなKYARAKUTAAあまりにてないにがおえ
Hen na KYARAKUTAA amari nitenai nigaoe
Se acerca a mi nombre escrito con letras bonitas
きれいなじでかいたなまえによりそうぼくのなまえ
Kirei na ji de kaita namae ni yorisou boku no namae
No puedo escribir tan bien, pero cada uno es precioso
あんまりかきなれてないねでもそのどれもがいとしくて
Anmari kaki naretenai ne demo sono dore mo ga itoshikute
¿Qué tipo de captura debería hacer?
どれくらいのKYAPASHITIでむかえいれればいい
Dore kurai no KYAPASHITI de mukae irereba ii?
¿Qué nivel de espacio debería tener para llevarlo todo?
どれくらいのSUPEESUがあればぜんぶとっておける
Dore kurai no SUPEESU ga areba zenbu totte okeru?
¿Será suficiente con mi yo actual? Quiero recolectar todo sin dejar nada
いまのぼくでたりるかなあ?ひとつのこらずあつめたいよ
Ima no boku de tariru kanaa? hitotsu nokorazu atsumetai yo
Cada minuto y segundo que quedó en forma
かたちにのこったいっぷんいちびょう
Katachi ni nokotta ippun ichibyou
Realmente siempre quiero sentirte a mi izquierda
ほんとうはいつもひだりがわにきみをかんじてたいの
Hontou wa itsumo hidarigawa ni kimi wo kanjitetai no
Pero no estás aquí
でもここにはいないから
Demo koko ni wa inai kara
En la amplitud de la cama, engañando a la noche solitaria
BEDDOのひろさひとりのよるごまかしてるの
BEDDO no hirosa hitori no yoru gomakashiteru no
Así es como lo hago
こうやって
Kou yatte
Rasgando la guitarra, convirtiendo mis pensamientos en melodía...
GITAAかきならしておもいをMERODIIにかえて
GITAA kaki narashite omoi wo MERODII ni kaete
Siempre que no estás a mi lado, termino encontrándote
いつもそうとなりにいないときほどきみをみつけてしまうんだ
Itsumo sou tonari ni inai toki hodo kimi wo mitsukete shimau nda
El cabello largo y marrón junto a la almohada
まくらのそばのちゃいろいながきかみのけ
Makura no soba no chairoi nagaki kami no ke
Un vaso olvidado, dos vasos alineados en el fregadero
わすれてったPIASUひとつSHINKUにならぶGURASUふたつ
Wasuretetta PIASU hitotsu SHINKU ni narabu GURASU futatsu
Sé que no es un sueño, pero algo falta
ゆめじゃないわかってるよでもなんかたりないから
Yume ja nai wakatteru yo demo nanka tarinai kara
Mi cuerpo recuerda, sigue tus recuerdos y los sigue
からだがおぼえてるきみのきおくたどってなぞって
Karada ga oboeteru kimi no kioku tadotte nazotte
En la oscuridad de la habitación, nos superponemos una y otra vez
うすぐらいへやのなかでなんどもかさなりあって
Usugurai heya no naka de nando mo kasanariatte
Nos besamos repetidamente como para confirmarnos mutuamente
たがいたしかめあうようになんどもKISUをくりかえす
Tagai tashikameau you ni nando mo KISU wo kurikaesu
Porque pienso que es un gran amor para mí a partir de ahora
これからのぼくにとっておおきなこいだと思うから
Korekara no boku ni totte ookina koi da to omou kara
Valoraré este momento toda la vida
たいせつにするよこのいっしゅんをいっしょう
Taisetsu ni suru yo kono isshun wo isshou
Quiero ser alguien que no dependa de nadie, pero
だれかにさゆうされないぼくでいたいけど
Dareka ni sayuu sarenai boku de itai kedo
Ahora está bien, no puedo decidir
いまはそういいきれないよ
Ima wa sou ii kirenai yo
Porque estás en el centro
だってちゅうしんにきみがいるから
Datte chuushin ni kimi ga iru kara
Lo siento, estás aquí, cantando ahora
ごめんねきみがいるのねうたってるいまに
Gomen ne kimi ga iru no ne utatteru ima ni
Mi cabeza está llena de ti
あたまのなかがきみでうめつくされてく
Atama no naka ga kimi de umetsuku sareteku
¿Qué tipo de captura debería hacer?
どれくらいのKYAPASHITIでむかえいれればいい
Dore kurai no KYAPASHITI de mukae irereba ii?
¿Qué nivel de espacio debería tener para llevarlo todo?
どれくらいのSUPEESUがあればぜんぶとっておける
Dore kurai no SUPEESU ga areba zenbu totte okeru?
¿Será suficiente con mi yo actual? Quiero recolectar todo sin dejar nada
いまのぼくでたりるかなあ?ひとつのこらずあつめたいよ
Ima no boku de tariru kanaa? hitotsu nokorazu atsumetai yo
Cada minuto y segundo que quedó en forma
かたちにのこったいっぷんいちびょう
Katachi ni nokotta ippun ichibyou
*repetir
repeat
repeat
Y algún día, sería bueno si pudiera cambiar
そしていつかかわればいいのにな
Soshite itsuka kawareba ii no ni na
Un momento es eterno...
いっしゅんがえいえんに
Isshun ga eien ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanjani8 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: