Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mugendai
Kanjani8
Infinito
Mugendai
Yuujou verdad sueño esperanza felicidad sonrisa valentía partida
友情真実夢希望幸せ笑顔勇気旅立ち
Yuujou shinjitsu yume kibou shiawase egao yuuki tabidachi
Alegría tristeza todo compartido, juntos hemos caminado este camino no es casualidad este encuentro
喜び悲しみすべて分け合って一緒に歩いてきた道偶然じゃないこの出会い
Yorokobi kanashimi subete wake atte issho ni aruite kita michi guuzen ja nai kono deai
Sentimos muchas cosas, los días vividos rebosan sentimientos infinitos!!
いろんなこと感じ生きてきた日々あふれる想いは無限大!!
Ironna koto kanji ikite kita hibi afureru omoi wa mugendai!!
El hecho de habernos conocido me llena de alegría, por alguna razón las lágrimas brotan
出会えたことが嬉しくてなんだか涙があふれてく
Deaeta koto ga ureshikute nan da ka namida ga afureteku
En mi corazón hay una energía infinita, amigos valiosos
心に元気無限大大切な仲間
Kokoro ni genki mugendai taisetsu na nakama
Muchas estaciones han pasado, muchas tristezas he conocido
いくつもの季節が流れていくつもの切なさ知った
Ikutsumo no kisetsu ga nagarete ikutsumo no setsunasa shitta
Cuando tropecé y caí, descubrí una debilidad sin límites
つまずいて転んだ時には限りない弱さを知った
Tsumazuite koronda toki ni wa kagirinai yowasa wo shitta
El mundo que imaginé en mis sueños no es tan simple como pensaba
夢に描いた世界はいつも思うほど簡単じゃなくて
Yume ni egaita sekai wa itsumo omou hodo kantan ja nakute
Los días que acumulé con puño apretado
拳握って積み上げた日々は
Kobushi nigitte tsumiageta hibi wa
Se convierten en tesoros
宝物に変わるさ
Takaramono ni kawaru sa
Nuestros corazones resonaban claramente, compartimos muchos pensamientos
心の根っこそっくりでいろんな想いを分け合った
Kokoro no nekko sokkuri de ironna omoi wo wake atta
Los sueños desbordantes son infinitos, amigos valiosos
あふれる夢は無限大大切な仲間
Afureru yume wa mugendai taisetsu na nakama
Nos reíamos con historias interminables, días transparentes e inocentes
取り留めのない話で笑い合えたあどけない透明な毎日
Toritome no nai hanashi de waraiaeta adokenai toumei na mainichi
Esta ciudad me dio algo invaluable, un puente de esperanza irremplazable
この街が与えてくれたものかけがえのない希望の架け橋
Kono machi ga ataete kureta mono kakegae no nai kibou no kakehashi
Mirando muchas noches, he conocido mucha soledad
いくつもの夜を見つめていくつもの寂しさ知った
Ikutsumo no yoru wo mitsumete ikutsumo no sabishisa shitta
Lágrimas caen tristemente, descubrí una bondad sin límites
悲しくて涙がこぼれて限りない優しさ知った
Kanashikute namida ga koborete kagirinai yasashisa shitta
El mundo que anhelaba siempre se sentía lejano
思い焦がれた世界はいつも遠くに感じたけれど
Omoikogareta sekai wa itsumo tooku ni kanjita keredo
Los días en los que conectamos nuestros corazones
心つないで駆け抜けた日々は
Kokoro tsunaide kake nuketa hibi wa
Son irremplazables
かけがえのないものさ
Kakegae no nai mono sa
El hecho de estar vivo me llena de alegría, mi corazón se enciende
生きてることが嬉しくてなんだか心が熱くなる
Ikiteru koto ga ureshikute nan da ka kokoro ga atsuku naru
Sentimientos desbordantes, amigos eternos
あふれる想い無限大永遠の仲間
Afureru omoi mugendai eien no nakama
Gracias por la amabilidad, gracias por la tristeza
ありがとう優しさありがとう切なさ
Arigatou yasashisa arigatou setsunasa
Gracias, seguramente no olvidaré nada
ありがとうすべてに忘れないきっと
Arigatou subete ni wasurenai kitto
El hecho de habernos conocido me llena de alegría, las lágrimas brotan
出会えたことが嬉しくてなんだか涙あふれてく
Deaeta koto ga ureshikute nan da ka namida afureteku
Aunque estemos separados por la distancia, el vínculo seguro no se rompe
いつしか遠く離れても確かな絆は途切れない
Itsu shika tooku hanaretemo tashika na kizuna wa togirenai
En mi corazón hay una energía infinita, amigos valiosos
心に元気無限大大切な仲間
Kokoro ni genki mugendai taisetsu na nakama
Mis queridos amigos... gracias
My dear friends...ありがとう
My dear friends...arigatou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanjani8 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: