Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yellow Pansy Street
Kanjani8
Calle de los Pensamientos Amarillos
Yellow Pansy Street
Me preguntaron '¿qué es la felicidad?'
"しあわせってなんだろう?\"ってきかれた
"shiawasette nan darou?" tte kikareta
¡¿Qué debería responder?!
なんてこたえればいい
Nante kotaereba ii!?
Me preguntaron '¿qué es la amabilidad?'
"やさしさってなんだろう?\"ってきかれた
"yasashisatte nan darou?" tte kikareta
¡Pienso en ti, días soleados!
きみをおもう sunny days!!
Kimi wo omou sunny days!!
Nos conocimos, nos separamos, fue una travesura excesiva
であってわかれていたずらすぎる
Deatte wakarete itazura sugiru
Aunque camine por las estaciones
きせつをあるいても
Kisetsu wo aruite mo
El calor, como en un sueño, es lo único
ゆめのようにぬくもりだけは
Yume no you ni nukumori dake wa
Que no puedo olvidar en estas manos
このてのなかわすれやしないんだ
Kono te no naka wasureyashinainda
Oye, ¿no estás llorando? No estás llorando, ¿verdad? Me preocupa
ねえきみがないてないかないてないかしんぱいだ
Nee kimi ga naitenai ka naitenai ka shinpai da
Ayer, justo como de costumbre, floreció la pensión
きのうとおりぞいのぱんじーがさいたよ
Kinou toori zoi no panjii ga saita yo
Si no estás llorando, me preocupo, dices
きみがないていないがぼくがしんぱいしているって
Kimi ga naiteinai ga boku ga shinpai shiteirutte
Si lo supiera, probablemente sonreirías perezosamente
もししったならくすっとわらうだろう
Moshi shitta nara kusutto warau darou
Al final, pensé '¿qué es la felicidad en realidad?'
"けっきょくしあわせってなんなの?\"ってかんがえた
"kekkyoku shiawasette nan na no?" tte kangaeta
¡No quiero hablar de eso!
そんなはなしなくない
Sonna hanashikunai!!
Algún día, si nos encontramos de nuevo en este lugar
いつかこのばしょでもういちどあえたら
Itsuka kono basho de mou ichido aetara
Seguro que habrá felicidad
きっとすれも happiness!!
Kitto suremo happiness!!
Solo eso no es suficiente, no puedo dividirme
ただしだけじゃわりきれやしない
Tadashi dake ja warikireyashinai
Tengo miedo de la realidad
げんじつにこわくけど
Genjitsu ni kowaku kedo
Si tenemos las palabras que prometimos
ふたりちかったことばがあれば
Futari chikatta kotoba ga areba
No dudaré en un mañana oscuro
くらいあしたもまよいはしないんだ
Kurai ashita mo mayoi wa shinainda
Oye, no estoy llorando, no estoy llorando, en serio
ねえぼくはないていないよないていないよほんとさ
Nee boku wa naiteinai yo naiteinai yo honto sa
Pero, ¿qué expresión debería poner?
でもどんなかおでこたえればいいんだよ
Demo donna kao de kotaeba iin da yo?
Recuerdo nuestras conversaciones
きみとかわしたかいわなんておもいだして
Kimi to kawashita kaiwa nante omoidashite
Y río de repente como en aquel entonces
あのころのようにぷぷっとわらってんだ
Ano koro no you ni puputto warattenda
Si estás mirando fijamente la ansiedad y la tristeza
ふあんやかなしみのまえでうつむいてるなら
Fuan ya kanashimi no mae de utsumuiteru nara
Siempre te perseguiré
いつでもかけつけよう
Itsudemo kaketsukeyou
Oye, la luz que se filtra a través de las nubes de escamas
ねえうろこくものすきまからさすひかりが
Nee uroko kumo no sukima kara sasu hikari ga
De repente me detiene de alegría
みょうにうれしくてたちどまるよ
Myou ni ureshikute tachidomaru yo
El lazo que nos une, tú y yo, sea de cualquier color
きみとぼくをつないだせんがどんないろだって
Kimi to boku wo tsunaida sen ga donna iro datte
Siempre será un destino precioso
ずっとたいせつなうんめいにあいない
Zutto taisetsu na unmei ni ainai
Si no estás llorando, no estás llorando, me preocupo
きみがないていないがないていないかしんぱいだ
Kimi ga naiteinai ga naiteinai ka shinpai da
Ayer, justo como de costumbre, floreció la pensión
きのうとおりぞいのぱんじーがさいたよ
Kinou toori xoi no panjii ga saita yo
Si no estás llorando, me preocupo, dices
きみがないていないかぼくがしんぱいしているって
Kimi ga naiteinai ka boku ga shinpai shiteirutte
Si lo supiera, probablemente sonreirías perezosamente
もししったならくすっとわらうだろう
Moshi shittanara kusutto warau darou
Nanana...
ななな
Nanana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanjani8 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: