Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fight For The Eight
Kanjani8
Lucha por los Ocho
Fight For The Eight
Hey amigos, si miramos hacia atrás, hemos llegado muy lejos
Heyブラザーふりかえればとおくまできたもんだ
Hey burazaa furikaereba tooku made kita monda
En nuestro primer viaje éramos solo unos jóvenes reunidos
さいしょのたびはじゆうじんかさのばきどりで
Saisho no tabi wa jiyuujin kasanoba kidori de
Caminamos por los senderos oscuros, incluso en noches peligrosas
つづくたにぞこあるいたよるもあったけな
Tsuzuku tanizoko aruita yoru mo attakke na
Solo queríamos ver la luz, alineando nuestros hombros
ただひかりがみたかったんだかたをならべてな
Tada hikari ga mitakatta nda kata wo narabete na
Incluso el frío viento se siente reconfortante, mezclado con ese amanecer
つめたいかぜもなぜかここちいいそんなよあけかさねて
Tsumetai kaze mo nazeka kokochi ii sonna yoake kasanete
Alguna vez gritamos tan fuerte, pero ahora no podemos escucharnos llorar
いつかさけんでたそすもういまはきこえないcry
Itsuka sakendeta sos mou ima wa kikoenai cry
Vamos a divertirnos en mi viaje, como si estuvieras frente a mis ojos
たのしくいこうぜmy tripあとうしくれためのまえのよう
Tanoshiku ikou ze my trip atooshi kureta me no mae no you
Lucha por lo correcto, así como estamos
Fight for the rightこのまま
Fight for the right kono mama
Lucha por el amor, también mañana
Fight for the loveあしたも
Fight for the love ashita mo
Na na na na
なななな
Na na na na
Siempre recordando la sensación de empezar de nuevo
いつもわすれないすたーとrainのfeeling
Itsumo wasurenai sutaato rain no feeling
Hey amigos, no podemos soportar el sol brillante en el camino
Heyブラザーたまらないくらいひざしあびたどうちゅう
Hey burazaa tamaranai kurai hizashi abita douchuu
¿Recuerdas el sabor del agua que compartimos? ¿Lo recuerdas todavía?
わけあったみずのあじいままだおぼえてるかい
Wakeatta mizu no aji ima mada oboeteru kai?
La luz era tan deslumbrante que no podíamos abrir los ojos
まぶしすぎたひかりでめもあけられずに
Mabushisugita hikari de me mo akerarezu ni
Hidratando nuestras gargantas secas, pasamos esos días juntos
かわくのどをうるおしていくそんなひびをすごして
Kawaku nodo wo uruoshite iku sonna hibi wo sugoshite
Alguna vez vacilamos, pero ya no necesitamos la bandera blanca
いつかたよってたそすもうしろはたはひつようない
Itsuka tayotteta sos mou shirohata wa hitsuyou nai
Vamos a divertirnos en mi viaje, convirtiéndonos en señales para alguien
たのしくいこうぜmy tripだれかめじるしになってく
Tanoshiku ikou ze my trip dareka mejirushi ni natteku
Lucha por lo correcto, así como estamos
Fight for the rightこのまま
Fight for the right kono mama
Lucha por el amor, también mañana
Fight for the loveあしたも
Fight for the love ashita mo
Aún lejos, corre, pies, hacia el ideal
まだだはるかとおいりそうきょうあしよこのままはしれ
Mada da haruka tooi risoukyou ashi yo kono mama hashire
Alguna vez gritamos tan fuerte, pero ahora no podemos escucharnos llorar
いつかさけんでたそすもういまはきこえないcry
Itsuka sakendeta sos mou ima wa kikoenai cry
Vamos a divertirnos en mi viaje, como si estuvieras frente a mis ojos
たのしくいこうぜmy tripあとうしくれためのまえのよう
Tanoshiku ikou ze my trip atooshi kureta me no mae no you
Vacilamos alguna vez, pero ya no necesitamos la bandera blanca
たよってたそすもうしろはたはひつようない
Tayotteta sos mou shirohata wa hitsuyou nai
Vamos a divertirnos en mi viaje, convirtiéndonos en señales para alguien
たのしくいこうぜmy tripだれかめじるしになってく
Tanoshiku ikou ze my trip dareka mejirushi ni natteku
Lucha por lo correcto, así como estamos
Fight for the rightこのまま
Fight for the right kono mama
Lucha por el amor, también mañana
Fight for the loveあしたも
Fight for the love ashita mo
Lucha por tus amigos, incluso si lloras
Fight for your friendsないても
Fight for your friends naitemo
Lucha por los ocho, incluso si sonríes
Fight for the eightわらって
Fight for the eight waratte
Na na na na
なななな
Na na na na
Siempre recordando el sueño de empezar de nuevo
いつもわすれないすたーとrainのdream
Itsumo wasurenai sutaato rain no dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanjani8 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: