Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kitakaze Blues
Kanjani8
Blues del Viento del Norte
Kitakaze Blues
Desde mi libreta destrozada hasta el avión de papel que vuela
ふいにめくれたノートからちぎれとぶかみひこうき
Fui ni mekureta nooto kara chigiretobu kami hikouki
Llevando consigo sueños escritos a mano, balanceándose lejos
かきなぐったゆめものせてとおくゆらゆら
Kakinagutta yume mo nosete tooku yurayura
Sin un destino claro, vagando sin rumbo
どこへゆくあてもなくさまよって
Doko he yuku ate mo naku samayotte
Si puedo volar de nuevo desde ese lugar al que finalmente llegué, estaría bien
たどりついたそのばしょでまたとべるならそれでいい
Tadoritsuita sono basho de mata toberu nara sore de ii
Cuando escuches el blues del viento del norte
きたかぜのブルースきこえてきたら
Kitakaze no buruusu kikoete kitara
Es hora de prepararse para partir
そろそろたびだちのじゅんび
Sorosoro tabidachi no junbi
Buscando tus reglas
Lookin’ for your rules
Lookin’ for your rules
Aunque no te apresures, el viento no se detiene
いそがなくてもかぜはとまない
Isoganakute mo kaze wa tomanai
Acercándome al sol bajo, las nubes blancas se extienden
ひくいたいようによりそってしろいひこうきぐもはのび
Hikui taiyou ni yorisotte shiroi hikoukigumo wa nobi
Dibujando una trayectoria recta, simplemente sin vacilar
まっすぐきどうえがいていったただまよいなく
Massugu kidou egaite itta tada mayoinaku
Incluso las lágrimas secas probablemente se sequen
ふえるなみだのあともかわくだろう
Fueru namida no ato mo kawaku darou
Hoy, dejo que el viento de hoy me lleve con su corriente
きょうはきょうのかぜがふいてそのながれにみをまかせ
Kyou wa kyou no kaze ga fuite sono nagare ni mi wo makase
Si tarareas el blues familiar
ききなれたブルースくちずさんだら
Kikinareta buruusu kuchizusandara
No necesitas más que una carga
にもつなんてひとつでいい
Nimotsu nante hitotsu de ii
Buscando tus zapatos
Lookin’ for your shoes
Lookin’ for your shoes
Aunque el sol se ponga, puedes seguir caminando
ひがしずんでもあるけるように
Hi ga shizunde mo arukeru you ni
¿Deberíamos buscar de nuevo el avión de papel y el sueño perdido una vez más?
きえたかみひこうきとゆめもういちどさがしにいこうか
Kieta kami hikouki to yume mou ichido sagashi ni yukou ka
Cuando escuches el blues del viento del norte
きたかぜのブルースきこえてきたら
Kitakaze no buruusu kikoete kitara
Es hora de prepararse para partir
そろそろたびだちのじゅんび
Sorosoro tabidachi no junbi
Buscando tus reglas
Lookin’ for your rules
Lookin’ for your rules
Aunque no te apresures, el viento no se detiene
いそがなくてもかぜはとまない
Isoganakute mo kaze wa tomanai
El blues del viento del norte se hace oír
きたかぜのブルースきこえてくるよ
Kitakaze no buruusu kikoete kuru yo
Avanzando confiando en esa voz
そのこえをたよりにすすんで
Sono koe wo tayori ni susunde
Una verdad insignificante
わずかなtruth
Wazuka na truth
Si la aferras, te dirigirás hacia el mañana
にぎりしめたらあしたへむかう
Nigirishimetara ashita he mukau
El blues del viento del norte se hace oír
きたかぜのブルースきこえてくるよ
Kitakaze no buruusu kikoete kuru yo
Avanzando confiando en esa voz
そのこえをたよりにすすんで
Sono koe wo tayori ni susunde
Una verdad insignificante
わずかなtruth
Wazuka na truth
Si la aferras, te dirigirás hacia el mañana
にぎりしめたらあしたへむかう
Nigirishimetara ashita he mukau
El viento no se detiene
かぜはとまない
Kaze wa tomanai
Buscando tus reglas...
Lookin’ for your rules
Lookin’ for your rules
El viento no se detiene
かぜはとまない
Kaze wa tomanai
Buscando tus reglas...
Lookin’ for your rules
Lookin’ for your rules
Dirigiéndote hacia el mañana
あしたへむかう
Ashita he mukau
Blues del viento del norte
きたかぜのブルース
Kitakaze no buruusu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanjani8 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: