Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hibana
Kankaku Piero
Étincelle
Hibana
En un clin d'œil, on s'envole, jusqu'à disparaître
瞬く間に弾く 飛べ飛べ 消えるまで
matataku ma ni hiku tobe tobe kie ru made
Nos mains entrelacées nous ont enflammés
重なった手と手が 僕らを燃やした
kasanatta te to te ga bokura wo moyashita
Les étincelles sautillantes sont là maintenant
飛び跳ねた火花が今
tobihaneta hibana ga ima
Je veux sentir ton cœur tout de suite
I want to feel your heart right now
I want to feel your heart right now
Tu es l'endroit où j'espère encore
You are the place my only hope
You are the place my only hope
Se blesser et blesser, on recommence
傷ついて 傷つけてを繰り返し
kizutsuite kizutsukete wo kurikaeshi
Pourtant, on se relève
それでも僕ら stand up
soredemo bokura stand up
On sourit à travers nos masques ? De quoi as-tu peur, pourquoi fuis-tu ?
仮面越しに笑ってんの? 何を恐れ逃げてんの?
kamen goshi ni waratten no? nani wo osore nigeten no?
Affrontons notre destin ensemble
運命を僕らで踏み出そう
unmei wo bokura de fumidasou
Le feu allumé au début semble s'éteindre
始まりに灯した火が 消えそうになっても
hajimari ni tomoshita hi ga kiesou ni natte mo
Tout comme les fleurs qui s'épanouissent et tombent
Just like the flowers that bloom and fall
Just like the flowers that bloom and fall
Répétant encore et encore
Repeat over and over again
Repeat over and over again
Garde la flamme vivante
Keep the flame alive
Keep the flame alive
Je veux sentir ton cœur tout de suite
I want to feel your heart right now
I want to feel your heart right now
Tu es l'endroit où j'espère encore
You are the place my only hope
You are the place my only hope
Je sais, un jour nous
I know, 僕らいつか
I know, bokura itsuka
On scintille comme des fleurs dans le ciel
We spark like flowers in the sky
We spark like flowers in the sky
Peu importe où je suis, je suis à tes côtés
No matter where I'm by your side
No matter where I'm by your side
Je sais, c'est notre moment
I know, 僕らの show time
I know, bokura no show time
Quand je regarde, il n'y a déjà plus personne
覗いたってそこにはもう誰もいない
nozoita tte soko ni wa mou dare mo inai
Peu importe combien je poursuis, le passé est déjà un souvenir
追い求めたって過去はもう走馬灯よう
oi motometa tte kako wa mou soumatou you
Il n'y a pas de réponse, personne ne va me l'apprendre
答えなんてない 誰も教えちゃくれない
kotae nante nai dare mo oshie chaku renai
Pourtant, on a choisi d'en arriver là, non ?
それでも僕ら選んでここまで来たんだろ?
soredemo bokura erande koko made kitan daro?
Les étincelles dansent, font vibrer nos cœurs
舞い踊る火花 心を震わせ
mai odoru hibana kokoro wo furuwase
Peu importe si ça devient fou, juste pour maintenant
狂ってもいい 今だけは
kurutte mo ii ima dake wa
Plus besoin de décorations, ici et maintenant
飾りはもういらないからここでさ
kazari wa mou iranai kara koko de sa
Montre tout, deviens cendre
全て見せて 灰になって
subete misete hai ni natte
Pour que nous puissions nous dépasser, nous, nous
僕らが僕らを超えていけるようにように
bokura ga bokura wo koete ikeru you ni you ni
Affichons ici notre preuve d'existence, allumée ensemble
重なり合って灯った存在証明を今ここで掲げよう
kasanariatte tomatta sonzai shoumei wo ima koko de kakageyou
Je veux sentir ton cœur tout de suite
I want to feel your heart right now
I want to feel your heart right now
Tu es l'endroit où j'espère encore
You are the place my only hope
You are the place my only hope
Je sais, un jour nous
I know, 僕らいつか
I know, bokura itsuka
On scintille comme des fleurs dans le ciel
We spark like flowers in the sky
We spark like flowers in the sky
Peu importe où je suis, je suis à tes côtés
No matter where I'm by your side
No matter where I'm by your side
Je sais, pour toujours
I know, ずっと
I know, zutto
En se taillant, en se superposant, cette impulsion dans nos mains
削り合い 重ね合う衝動をこの手に
kezuri ai kasane au shoudou wo kono te ni
Transformant le présent éphémère en futur
咲き散りゆく今を未来に変えて
saki chiriyuku ima wo mirai ni kaete
Comme un miracle qui ne pourrait pas se produire seul
一人じゃ起こり得ない奇跡みたいに
hitori ja okori enai kiseki mitai ni
Nous sommes comme des étincelles qui scintillent
僕らはまるで瞬く火花
bokura wa marude matataku hibana
Encore des étincelles, nos étincelles.
まだまだ火花 僕らの火花
mada mada hibana bokura no hibana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kankaku Piero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: