Traducción generada automáticamente
Imagina
Kannon
Stell dir vor
Imagina
Stell dir vor, du musst nicht denkenImagina que no tienes que pensar
Nichts vergessen, nicht zurückblickenNi olvidar ni, ni mirar atrás
Stell dir vor, die Tage sind nicht so kurzImagina que los días no son tan cortos
Die Nächte nicht so kaltLas noches no son tan frías
Und du schickst verwelkte Rosen an die TanteY que le envías rosas muertas a esa tía
Stell dir vor, sie hat es wirklich verdientImagina que en verdad lo merecía
Stell dir vor, Butler, Eier, SpeckImagina, mayordomo, huevos, bacon
Jeden Morgen zum FrühstückDe desayuno tos los días
Stell dir vor, die Augen zu öffnen und nur das zu sehen, was du willstImagina abrir los ojos y ver solo lo que quieres
Stell dir vor, nicht zwischen Wänden zu lebenImagina no vivir entre paredes
Stell dir vor, Arabien wird von Frauen regiertImagina Arabia gobernada por mujeres
Stell dir vor, deine RockbandImagina tu grupo de rock
Ohne das Gewehr, das in jedem Lied störtSin el kañón jodiendo en cada canción
Stell dir vor, das Gewehr verkauft eine Million KopienImagina que el kañón vende un millón de copias
Ich stelle mir den Ruhestand in Hawaii mit meiner Freundin vorImagino el retiro en Hawái con mi novia
Stell dir vor, an einem Tag stelle ich mir nicht vorImagina que un día no imagine
Was am Tag danach passiertLo que sucede el día después
Ich finde nicht das Was, ich finde nicht das WarumNo encuentro el qué, no encuentro el porqué
Mein Geist hat keine WändeMi mente no tiene ninguna pared
Stell dir vor, ich bin du und du bist ichImagina que yo soy tú y tú eres yo
Wer von uns beiden ist in dieser Welt der Dümmere?¿Quien es más tonto de los dos en este mundo?
Wenn ich dich verwirre, stell dir vorSi te confundo, imagina
Stell dir vor, dein Schicksal ist geschriebenImagina que tu destino está escrito
In goldener Tinte und ToilettenpapierEn tinta de oro y papel higiénico
Stell dir vor, LampenfieberImagina el miedo escénico
Du hast keine Möglichkeit, es zu erlebenNo tienes forma de vivirlo
Stell dir vor, der Himmel ist die GrenzeImagina el cielo como límite
Stell dir vor, derjenige, der mich imitiert, hat ErfolgImagina que triunfa el que me imite
Stell dir vor, etwas, das dich begeistertImagínate alguna movida que te excite
Stell dir vor, es gibt keine BBQ-FrittenImagina que no hay fritos barbacoa
Stell dir vor, du kriechst wie eine BoaImagínate reptar como una boa
Stell dir vor, Bustamante mit Chenoa zusammen ah!Imagina a Bustamante liado con Chenoa ah!
Stell dir vor, an einem Tag stelle ich mir nicht vorImagina que un día no imagine
Was am Tag danach passiertLo que sucede el día después
Ich finde nicht das Was, ich finde nicht das WarumNo encuentro el qué, no encuentro el porqué
Mein Geist hat keine WändeMi mente no tiene ninguna pared
Utopie im Alltag, das Heilmittel findest du in der FantasieUtopía en el día a día, panacea encuentras en la fantasía
Siehst du als Heilmittel, siehst du als deinen FührerVes como remedio, ves como tu guía
Der Schatten eines Traums, der in Wahrheit dein Leben istLa sombra de un sueño, que en verdad es tu vida
Es ist nicht schlecht, sich vorzustellen, zu träumen, zu kreieren, fliegen zu lassenNo está mal imaginar, soñar, crear, dejar volar
Vorstellungskraft als BedingungImaginación como condición
Erfindung als SegenInvención, como bendición



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kannon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: