Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Your Enemies
Kanon Wakeshima
Love Your Enemies
ほんのうはあらがえないもの さいのうはおとろえないものHonnou wa aragaenai mono sainou wa otoroenai mono
I know what you really want to haveI know what you really want to have
Oh no!Oh no!
てにはいらないのはいやだTe ni hairanai no wa iya da
うんめいはかいひできないもの てんめいもさっちできないものUnmei wa kaihi dekinai mono tenmei mo sacchi dekinai mono
You make your ideal worldYou make your ideal world
Can't stopCan't stop
あいされるここちやこうふくをしってしまったのAisareru kokochi ya koufuku wo shitte shimatta no
よくぼうはぜつぼうのとなりにたっていてあまいことばでひめいをかくしているYokubou wa zetsubou no tonari ni tatte ite amai kotoba de himei wo kakushite iru
けずられてはいでうしなってみだしてもっとKezurarete haide ushinatte midashite motto
Give me an encoreGive me an encore
Fighting alone, but not aloneFighting alone, but not alone
わかっているのほんとうはなぜこのみがいたむのかWakatte iru no hontou wa naze kono mi ga itamu no ka
どれほどのねがいよりもたしかなDore hodo no negai yori mo tashika na
あなたAnata
Leave me alone, but feed me loveLeave me alone, but feed me love
あふれたこどくにふれたゆびさきAfureta kodoku ni fureta yubisaki
ここにはずっとほしがっていたものがあるのKoko ni wa zutto hoshi gatte ita mono ga aru no
なにがたいせつかなんてもうわかっているのほんとうはNani ga taisetsu ka nante mou wakatte iru no hontou wa
Who is your enemy?Who is your enemy?
Who is your side?Who is your side?
What do you really want to save?What do you really want to save?
Love your enemies, andLove your enemies, and
Love yourselfLove yourself
Listen to the girls screamingListen to the girls screaming
かんじょうがきえてくれないのKanjou ga kiete kurenai no
なつかしいきおくのなかでいきをしてひだいしたこうかいをなげいているNatsukashii kioku no naka de iki wo shite hidai shita koukai wo nageite iru
にごらせてはいであらがってNigorasete haite aragatte
I want to let my turn end, but I can'tI want to let my turn end, but I can't
Fighting alone, but not aloneFighting alone, but not alone
はなしだくないしんじつをとなえればたやすいことHanashitakunai shinjitsu wo tonaereba tayasui koto
そのぬくもりはかわりのきかないSono nukumori wa kawari no kikanai
あなたAnata
Leave me alone, but feed me loveLeave me alone, but feed me love
こわれたこころがわれたなみだもKowareta kokoro ga wareta namida mo
ここにはずっとほしがっていたものがあるのKoko ni wa zutto hoshi gatte ita mono ga aru no
にどとなくさんないようにはなしだくないNido to nakusanai you ni hanashitakunai
しんじつをいだいていたいShinjitsu wo idaite itai
Ama a tus enemigos
Honor es algo que no puedes negar, talento es algo que no puedes ocultar
Sé lo que realmente quieres tener
¡Oh no!
No quiero lo que no puedo tener
El destino es algo que no puedes evitar, la fortuna es algo que no puedes detener
Creas tu mundo ideal
No puedo parar
Descubriste la sensación de ser amado y la felicidad
La lujuria se queda al lado de la desesperación, escondiendo gritos con palabras dulces
Rasgado, perdido, desordenado, más
Dame un bis
Luchando solo, pero no solo
Sé la verdadera razón por la que este cuerpo duele
Más allá de cualquier deseo, algo es seguro
Tú
Déjame solo, pero alimenta mi amor
Mis dedos tocan la soledad desbordante
Aquí siempre ha habido algo que he deseado
¿Qué es realmente importante? Ya lo sé
¿Quién es tu enemigo?
¿Quién está de tu lado?
¿Qué es lo que realmente quieres salvar?
Ama a tus enemigos, y
Ámate a ti mismo
Escucha a las chicas gritar
Las emociones no desaparecen
Respirando dentro de recuerdos nostálgicos, lamentando las decisiones precipitadas
Amargamente luchando y resistiendo
Quiero que mi turno termine, pero no puedo
Luchando solo, pero no solo
Si decir la verdad que no quieres hablar es fácil
Esa calidez no puede ser reemplazada
Tú
Déjame solo, pero alimenta mi amor
Un corazón roto, lágrimas derramadas
Aquí siempre ha habido algo que he deseado
No quiero perderlo de nuevo, quiero abrazar la verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanon Wakeshima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: