Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flower
Kanon
Flor
Flower
Entre las nubes que fluyen, vislumbré el cielo azul
ながれるくものあいだにのぞいたあおぞらが
Nagareru kumo no aida ni nozoita aozora ga
Incluso en las calles familiares, brilla para mí
みなれたまちなみでさえかがやかせてくれる
Minareta machinami de sae kagayakasete kureru
Corriendo con su pequeña espalda, en aquel entonces éramos dos
かけてくちいさなせなかあのころのふたりは
Kaketeku chiisana senaka ano koro no futari wa
Ocultando la razón del dolor derramado con inocencia
こぼれるいたみのわけをむじゃきさでかくした
Koboreru itami no wake o mujakisa de kakushita
El tiempo fluye silenciosamente, el suave viento sopla
ときはしずかにながれやさしいかぜがふいた
Toki wa shizuka ni nagare yasashii kaze ga fuita
Incluso los sentimientos congelados se convierten en sonrisas
かじかんだおもいもえがおにかわるから
Kajikanda omoi mo egao ni kawaru kara
El lugar más importante aún me espera ahora
いちばんたいせつなばしょいまでもまっている
Ichiban taisetsu na basho ima demo matte iru
El día en que se cumplan los deseos llegará, llevando consigo la temporada de flores
ねがいがとどくひがくるはなはこぶきせつを
Negai ga todoku hi ga kuru hana hakobu kisetsu o
Muchos momentos pasan, días suaves se derraman
いくつものときがすぎやわらかなひがそそぐ
Ikutsu mono toki ga sugi yawaraka na hi ga sosogu
Porque el mundo rebosante de calor brilla
ぬくもりにあふれたせかいがひかるから
Nukumori ni afureta sekai ga hikaru kara
El bullicio diario, los simples días
ひびのざわめきささやかなまいにち
Hibi no zawameki sasayaka na mainichi
Fueron encontrados
みつけられたね
Mitsukerareta ne
Lo que buscaba con tanto anhelo brilla en mis pensamientos
さがしもとめていたものおもいのなかまぶしく
Sagashimotomete ita mono omoi no naka mabushiku
El lugar más importante aún me espera ahora
いちばんたいせつなばしょいまでもまっている
Ichiban taisetsu na basho ima demo matte iru
El día en que se cumplan los deseos llegará, llevando consigo la temporada de flores
ねがいがとどくひがくるはなはこぶきせつを
Negai ga todoku hi ga kuru hana hakobu kisetsu o
Muchos momentos pasan, días suaves se derraman
いくつものときがすぎやわらかなひがそそぐ
Ikutsu mono toki ga sugi yawaraka na hi ga sosogu
Porque el mundo rebosante de calor brilla
ぬくもりにあふれたせかいがひかるから
Nukumori ni afureta sekai ga hikaru kara
El tiempo fluye silenciosamente, el suave viento sopla
ときはしずかにながれやさしいかぜがふいた
Toki wa shizuka ni nagare yasashii kaze ga fuita
Incluso los sentimientos congelados se convierten en sonrisas
かじかんだおもいもえがおにかわるから
Kajikanda omoi mo egao ni kawaru kara
Se convierten en sonrisas
えがおにかわるから
Egao ni kawaru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: