Traducción generada automáticamente

Ausblutungsschlacht
Kanonenfieber
Battle of Bleeding
Ausblutungsschlacht
A rosaryEin Rosenkranz
By the dead manAm Toten Mann
Ten thousand give their lives thereZehntausend lassen ihr Leben dort
Orders feel like suicideEinsatzbefehl gleicht dem Selbstmord
They lay coldSie lagen kalt
In the raven woodsIm Rabenwald
For the flag, for the victoryFür die Fahne, für den Sieg
Just fodder for a bitter warFutter nur für bitt'ren Krieg
Bombed outAusgebombt
Fort DouaumontFort Douaumont
Scene of French resistanceSchauplatz französischer Gegenwehr
The stronghold weighs countless livesDas Bollwerk unzählige Leben schwer
Sacred wayVoie sacrée
The holy pathDer heil'ge Weg
The artery of the blood pumpDie Schlagader der Blutpumpe
Brings a thousand men per hourBringt tausend Männer pro Stunde
Verdun, VerdunVerdun, Verdun
Century battle, urge for destructionJahrhundertschlacht, Vernichtungsdrang
Burned out from the bloodlettingVom Aderlass weiß ausgebrannt
Verdun, VerdunVerdun, Verdun
Death directed by master’s handTod dirigiert von Meisterhand
Blood and goods for the KaiserlandBlut und Gut fürs Kaiserland
Verdun, VerdunVerdun, Verdun
Trust in God to lead us to victoryGottvertrauen uns zum Sieg
In this godless war of attritionIm gottlosen Abnutzungskrieg
Verdun, VerdunVerdun, Verdun
The campaign named as judgmentDen Feldzug als Gericht benannt
Justice's sword firmly in handJustizia's Schwert fest in der Hand
FalkenhaynFalkenhayn
In the false lightIm falschen Schein
War of attrition, the battle planAbnutzungskrieg der Schlachtenplan
Verdun serves him as a mass graveVerdun dient ihm als Massengrab
GoodbyeAu revoir
Philippe PétainPhillipe Pétain
The bloody triangle floodedDas blut'ge Dreieck überschwemmt
Drenched in blue and gray-redIn blau und grauem Rot getränkt
OffensiveOffensiv
With God in the warMit Gott im Krieg
Fort Vaux under reinforced concreteDas Fort Vaux unter Stahlbeton
Raynal denies capitulationRaynal verneint Kapitulation
Iron CrossEisenkreuz
Infected by deathVom Tod verseucht
A piece of metal for the heroic deedEin Blechstück für die Heldentat
Brings men to a quick graveBringt Männer in ein schnelles Grab
Verdun, VerdunVerdun, Verdun
Century battle, urge for destructionJahrhundertschlacht, Vernichtungsdrang
Burned out from the bloodlettingVom Aderlass weiß ausgebrannt
Verdun, VerdunVerdun, Verdun
Death directed by master’s handTod dirigiert von Meisterhand
Blood and goods for the KaiserlandBlut und Gut fürs Kaiserland
Verdun, VerdunVerdun, Verdun
Trust in God to lead us to victoryGottvertrauen uns zum Sieg
In this godless war of attritionIm gottlosen Abnutzungskrieg
Verdun, VerdunVerdun, Verdun
The campaign named as judgmentDen Feldzug als Gericht benannt
Justice's sword firmly in handJustizia's Schwert fest in der Hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanonenfieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: