Traducción generada automáticamente

Die Schlacht Bei Tannenberg
Kanonenfieber
La Batalla de Tannenberg
Die Schlacht Bei Tannenberg
Por orden de HindenburgAuf Befehl Hindenburgs
Tomaremos UsdauWerden wir Usdau nehmen
El primer cuerpo de ejércitoDas erste Armeekorps
Ya está sitiando SeebenBelagert schon Seeben
La segunda divisiónDie zweite Division
Está al este de GrallauLiegt östlich vor Grallau
El ruso pareceDer Russe scheint
Totalmente agotadoNun gänzlich ausgelaugt
Marchamos a la guerraZieht in den Krieg
Con pala, hacha y espadaMit Spaten, Axt und Schwert
Traednos la victoriaHolt uns den Sieg
La Batalla de TannenbergDie Schlacht bei Tannenberg
ExpulsémoslosJagt sie hinfort
En carros, a pie y a caballoAuf Wägen, zu Fuß und Pferd
Una palabra, un hombreEin Mann, ein Wort
La Batalla de TannenbergDie Schlacht bei Tannenberg
La Batalla de TannenbergDie Schlacht bei Tannenberg
La venganza de HindenburgDie Rache Hindenburgs
Siguiendo el plan de batallaGanz nach dem Schliefenplan
Nos abrimos paso hacia RusiaSchlagen uns nach Russland durch
Los tenemos cercadosHaben sie eingekesselt
Cortamos el suministroSchneiden die Versorgung ab
Los mantenemos en HohensteinHalten sie bei Hohenstein
Informe al Alto MandoMeldung an das AOK
Ahora se rindenNun kapitulieren sie
Derrota incondicionalBedingungslose Niederlage
Las reservas en NiedenburgDie Reserven bei Niedenburg
No cambian el resultado de la victoriaÄndern nicht die Siegesfrage
Las últimas tropas en acciónDie letzten Einsatztruppen
También se retiranZiehen sich auch zurück
El General SamsonovGeneral Samsonov
Se dispara en la cabezaEr schießt sich in den Kopf
Así se ganó la batallaSo war die Schlacht gewonnen
La gloria en TannenbergDen Ruhm bei Tannenberg
La vergüenza, que aún dueleDie Schmach, die noch immer schmerzt
Erradicada después de siglosNach Jahrhunderten ausgemerzt
La gloria en TannenbergDen Ruhm bei Tannenberg
La vergüenza, que aún duele, erradicadaDie Schmach, die noch schmerzt, ausgemerzt
La primera batalla, la primera gloriaDie erste Schlacht, der erste Ruhm
Victoria que marca la imagen de la batallaSieg, der das Schlachtbild prägt
Muchos muertos que lamentarViele Tote zu beklagen
Pero eso no es lo que importaDoch das ist nicht, was zählt
Las fosas comunes llenasDie Massengräber voll
Con decenas de miles de muertosMit Zehntausenden Toten
Innumerables prisioneros de guerraUnzählige Kriegsgefangene
Contados en las crueles estadísticasZählen in die grausamen Quoten
El tambor de la propagandaDie Propagandatrommel
Resuena en la tierra alemanaSie rührt der Deutschen Land
Desde los Alpes hasta el Mar BálticoVon den Alpen bis zu Ostsee
Y en cada refugioUnd durch jeden Unterstand
En todas partes hay júbilo históricoÜberall historischer Jubel
Los periódicos están llenos de elloDie Zeitung ist voll davon
La correspondencia militar envía el mensajeDie Feldpost schickt die Nachricht
A cada frente alemanaAn jede deutsche Front
Pero en el oeste hay novedadesDoch im Westen gibt es Neues
La alegría no dura muchoDie Freude ist nicht von Dauer
Comienza la Batalla de FlandesEs beginnt die Flandernschlacht
Nos da la bienvenida con escalofríos de hierroBegrüßt uns mit Eisenschauern
Pero en el oeste hay novedadesDoch im Westen gibt es Neues
La guerra apenas comienzaDer Krieg hat erst begonnen
Las fronteras se abrenDie Grenzen tun sich auf
Desde Flandes hasta ArgonneVon Flandern bis in die Argonnen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanonenfieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: