Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Doll House!
kanon×kanon
Das Puppenhaus!
The Doll House!
Im Spiegelzimmer
カガミのおく
Kagami no oku
Die Liebe ist ein Rätsel
イガンだあいじょうは
Igan da aijou wa
Sie löst sich unbewusst auf
ムイシキにじがをとかして
Muishiki ni jiga wo tokashite
Und schmückt mich, die Unfreie
フジユウなわたしをかざりたてる
Fujiyuu na watashi wo kazaritateru
Mit einer neuen Moral
シンショクするドウトク
Shinshoku suru doutoku
Dein Lächeln ist meine Träne
アナタのえがおはわたしのなみだ
Anata no egao wa watashi no namida
Dieses Labyrinth, aus dem ich nie entkommen kann
エイキュウにぬけだせないこのめいきゅうは
Eikyuu ni nukedasenai kono meikyuu wa
Ist Schicksal
ウンメイ
Unmei ?
Bitte hol mich hier raus!
Please take me out here !
Please take me out here !
In dieser erstickenden Welt gefangen
イキグルシイせかいにかぎかけて
Ikigurushii sekai ni kagi kakete
Du hältst mich im Puppenhaus fest!
You confine me in the dollhouse !
You confine me in the dollhouse !
Bitte hol mich hier raus!
Please take me out here !
Please take me out here !
Auch wenn die gläsernen Augen traurig sind, kann ich keine Tränen vergießen
ガラスのひとみはかなしくてもなみだをながせな
Garasu no hitomi wa kanashiku te mo namida Wo nagase na
Die Glocke läutet die Dämmerung ein
ユウグレをしらせるかねがなる
Yuugure wo shiraseru kane ga naru
Die Worte entfalten sich
コトバのまく
Kotoba no maku
Die Emotionen der Antenne
アンテンのかんじょうは
Anten no kanjou wa
Verstecken den Schmerz, der strahlt
ホウワするいたみとひけて
Houwasuru itami to hike te
Und färben mich, die Unfreie
フジユウなわたしをいろどっていく
Fujiyuu na watashi wo irodotte iku
Mit einer lähmenden Moral
マヒするはいとく
Mahisuru haitoku
Deine Finger sind mein Geschenk
アナタのゆびはわたしのぎぶす
Anata no yubi wa watashi no gibusu
Auf dieser Bühne gibt es keine Höhen und Tiefen
ジョウゲさゆうもないこのすてじは
Jouge sayuu mo nai kono suteji wa
Es ist absolut verzweifelt
ゼッタイゼツメ
Zettai zetsume ?
Bitte hol mich hier raus!
Please take me out here !
Please take me out here !
In dieser erstickenden Welt gefangen
イキグルシイせかにしばりつけて
Ikigurushii seka ni shibaritsuke te
Bitte hol mich hier raus!
Please take me out here !
Please take me out here !
Die aufgerissenen Lippen geben einen Schrei von sich, doch es wird nicht laut, sondern läuft über
ホツレたくちびるはひめいをあげてもこえにならなくてこぼれてあふれる
Hotsure ta kuchibiru wa himei wo agete mo Koe ni nara naku te kobore te afureru
Die Blechliebe
ブリキのあい
Buriki no ai
Bitte hol mich hier raus!
Please take me out here !
Please take me out here !
In dieser erstickenden Welt gefangen
イキグルシイせかいにかぎかけて
Ikigurushii sekai ni kagi kakete
Du hältst mich im Puppenhaus fest!
You confine me in the dollhouse !
You confine me in the dollhouse !
Bitte hol mich hier raus!
Please take me out here !
Please take me out here !
Auch wenn die gläsernen Augen traurig sind, kann ich keine Tränen vergießen
ガラスのひとみはかなしくてもなみだをながせな
Garasu no hitomi wa kanashiku te mo namida Wo nagase na
Die Nähte sind die Melodie des Spiels
ノミホスはゆうぎのかんたれら
Nomihosu ha yuugi no kantarera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de kanon×kanon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: