
Down The Road
Kansas
Down The Road
Down The Road
Estou numa espécie de jogo tolo, eu tento ficar rico depressa,I'm in a kind of foolish game, I try to get rich quick,
Mas eu estou ficando louco,But I'm going insane,
O tipo de freaks que sair na rua 42The kind of freaks that hang out on 42nd Street
Eles estão \'Judys e poppin\' todos pimpin velocidade, bemThey're all pimpin' Judys and poppin' speed, well
É um jogo de gato e rato, e eu acho que tenho a minha alma,It's a game of cat and mouse, and I think it's got my soul,
Eu acho que é tempo para de pensar em um momento de rolarI think it's time for thinkin' 'bout a time to roll on
Abaixo da estradaDown the road
Lá vem o Big Mike, eu meio que lhe deve alguns feijões,Here comes Big Mike, I kinda owe him some beans,
Ele deve ser louco, eu acho que é porque ele é tão dizer,He must be crazy, I guess that's why he's so mean,
Se eu disser a ele que eu estou indo embora, ele com certeza dividir o meu intestino,If I tell him I'm leavin', he would sure enough split my gut,
Porque ele sabe que eu vendi para um otário, e eu devo Big Mike um corte,Cause he knows I sold to a sucker, and I owe Big Mike a cut,
Mas eu vou escorregar-lhe uma nota de 20 dólares, até eu sair da cidade,But I'll slip him a 20-dollar bill till I get out of town,
Quando eu bati as linhas brancas, eu vou ter ido embora como umWhen I hit those white lines, I'm gonna be gone like a
Greyhound na estradaGreyhound down the road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kansas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: